Bài nghe tiếng Anh giao tiếp nâng cao: Nicole's day at school
Nicole's Day At School
Nicole tells her mother Susan about her successful presentation at school. Her brother Ted overhears and interrupts the conversation
Nicole nói với mẹ cô ấy rằng cô ấy đã ó bài thuyết trình thành công trên trường. Em trai của cô ấy là Ted đã xen ngang vào câu chuyên.
Susan: How was your day at school today, Nicole?
Nicole: It was great, Mom. I gave a presentation on Hillary Clinton in government class.
Afterwards, my teacher ________________ (1).
Susan: What did she say?
Nicole: She said my presentation was ________________ (2) the others.
Susan: ________________ (3)!
Nicole: She also said I should ________________ (4) politics, just like Hillary.
Ted: You're so ________________ (5) about school. It ________________ (6).
Nicole: Ted, don't ________________ (7)! You're just jealous.
Ted: Right. You ________________ (8). I'm ________________ (9).
Nicole: Would you just ________________ (10)? You're ________________ (11) right now.
Ted: Oh no! Look at me. I'm ________________ (12)!
Tìm hiểu các thành ngữ được sử dụng trong bài hội thoại:
(to) butt in [slang] - to interrupt; to interfere.
(làm gián đoạn; can thiệp vào)
Ví dụ 1: Nancy is ~!ways butting in to other people's business.
Ví dụ 2: Sara is really rude. She always butts in to other people's conversations.
(to) drive one crazy - to annoy someone very much.
(làm phiền một ai đó quá nhiều)
Ví dụ 1 : Don't ask Mrs. Smith how old she is. It drives her crazy.
Ví dụ 2: Please stop chewing gum so loudly. It's driving me crazy!
Đồng Nghĩa: to drive one nuts; to drive one up the wall.
(to) go into - to enter a profession.
(Bắt đầu / nhập vào một sự nghiệp nào đó)
Ví dụ 1: Lisa enjoys arguing with people, so she decided to go into law.
Ví dụ 2: Do you like solving people's problems? If so, you should consider going into psychology.
NOTE: "Go into" has several other meanings, including:
1. Enter. Go into the house and get a pen.
2. Enter another emotional state. Sally went into hysterics.
3. Discuss details. I don't have time now to go into the whole story.
green with envy - desiring another's advantages or things.
(Ganh tỵ / ham muốn lợi thế hoặc những thứ của người khác)
Ví dụ 1: When Daniel got promoted to vice president of the bank, his colleagues were green with envy.
Ví dụ 2: You won the lottery? I'm green with envy!
gung ho - very enthusiastic; very excited about something.
(rất nhiệt tình, rất vui mừng; ủng hộ, hoan hô ...)
Ví dụ 1: Heather is really gung ho about her new job.
Ví dụ 2: Sharon really loves college. She's very gung ho.
NOTE: If the expression "gung ho" doesn't sound like English to you, there's a reason. It comes from a Mandarin Chinese phrase meaning "working together." A US Marine Corps commander in China adopted this expression as the motto for his battalion during World War 2 and from there it sailed over to the United States and came into common use.
head and shoulders above - far superior to.
(cao hơn nhiều so ai đó; trội hơn ...)
Ví dụ 1: The Boston Symphony Orchestra is head and shoulders above any other orchestra in the area.
Ví dụ 2: I can't believe you only won second prize in the competition. You were head and shoulders above the first-prize winner!
(to) hit the nail on the head - to be right.
(đúng chính xác; trúng phóc)
Ví dụ 1: Dawn hit the nail on the head when she said that Tiffany is jealous of Amber.
Ví dụ 2: Steve hit the nail on the head with his idea of moving his company's manufacturing facility to China.
(to be) on thin ice (with someone) - to be in a dangerous position; to be temporarily on somebody's bad side.
(Đang ở một ví thế nguy hiểm; sắp lâm vào một nguy kịch ...)
Ví dụ 1: Joey was on thin ice with his mom after he spent his lunch money on candy bars.
Ví dụ 2: Bill was on thin ice with his girlfriend after she saw him at the movie theater with another girl.
NOTE: There is also the variation "to skate on thin ice." Joey knew he was skating on thin ice when he bought candy with his lunch money.
(to) pay (someone) a compliment - to give someone a compliment; to offer someone an admiring comment.
(cho một người nào đó là một lời khen, một nhận xét ngưỡng mộ; trầm trồ, khen ngợi)
Ví dụ 1: Professor Russo paid Jennifer a compliment. He said she had a beautiful smile.
Ví dụ 2: Isn't it wonderful to pay someone a compliment? It makes them feel good, and it doesn't cost you anything!
(to) shake in one's shoes - to tremble with fear; to be afraid.
(run lên vì sợ hãi, sợ ...)
Ví dụ 1: Brianna is scared of her French teacher, Monsieur Le Monstre. Whenever he speaks to her, Brianna starts shaking in her shoes.
Ví dụ 2: During the storm, Billy was hiding under his kitchen table and was really shaking in his shoes.
1) be quiet, stop speaking (Câm lại / im miệng lại)
Ví dụ : The professor talked for hours. I thought he'd never shut up.
2) Stop speaking!
Ví dụ : Nicole kept telling Ted to tum down his stereo. Finally, he got angry and said, "Shut up!"
NOTE: Remember that telling somebody to "shut up!" is rude. It's better to say "Be quiet!" or more politely, "Please be quiet!" (Cẩn thận khi dùng SHUT UP! - có nghĩa rất vô lễ , thiếu lịch sự)
Way to go! - Good work!
(Tốt quá, giỏi quá ...)
Ví dụ 1: You won $2,000 in the poetry writing contest? Way to go!
Ví dụ 2: That was an interesting article you wrote. Way to go!
Nghe các bài nghe Tiếng Anh giao tiếp nâng cao khác tại đây