Tin song ngữ

  1. Tin tức song ngữ Anh-Việt
  2. Thời sự
  3. Thế giới
  4. Các thợ tìm kiếm nạn nhân con tàu Trung Quốc bị lật- có hơn 400 người mất tích

Các thợ tìm kiếm nạn nhân con tàu Trung Quốc bị lật- có hơn 400 người mất tích

06/06/2015
Mức trung cấp

Divers comb capsized China ship for more than 400 missing people

More than 200 divers combed a capsized Chinese ship in the Yangtze River on Wednesday looking for more than 400 missing people, many of them elderly Chinese tourists, as Premier Li Keqiang called for a transparent investigation.

Only seven bodies have been recovered so far and 14 people found alive. Among the few rescued was an elderly woman who had been trapped in an air pocket in the ship, which capsized during a freak tornado on Monday night.

The disaster could be China's worst shipping accident in nearly 70 years and possibly the worst in East Asia since a ferry sinking in South Korea in April 2014 killed 304 people, most of them children on a school trip.

State television carried pictures of rescuers, some standing on the ship's upturned hull, working through the night.

Premier Li, who rushed to the scene to oversee rescue efforts, called for "regular and transparent updates" on the rescue and investigation, and said authorities must ensure adequate personnel and funding.

Relatives, angry at what they perceive as a lack of information, have scuffled with officials in Shanghai. All of the passengers on board had booked their trips through a Shanghai-based travel agency.

A passenger manifest carried by state media showed those on board the Eastern Star ranged in age from three to more than 80. There were 456 people on board when the ship capsized.

China's weather bureau said a tornado had buffeted the area where the ship was cruising, a freak occurrence in a country where twisters can happen but are uncommon.

The ship's captain and the chief engineer, who were among the few to be rescued, have been detained by police for questioning. An initial investigation found the ship was not overloaded and had enough life vests for its passengers.

The ship overturned "within one or two minutes", Xinhua news agency quoted the captain as saying. He was dragged out of the water near a pier just before midnight on Monday.

The Eastern Star, which had the capacity to carry more than 500 people, was heading to the southwestern city of Chongqing from Nanjing, capital of Jiangsu province. It sank in the Jianli section of the Yangtze.

Accidents of this magnitude are uncommon in China, where major rivers are used for tours and cruises. A tug sank on the Yangtze while undergoing sea trials in January, killing 22 of the 25 people on board.

In the worst previous incident of its kind in China, the steamship Kiangya blew up on the Huangpu river in 1948, killing more than 1,000 people.

The Eastern Star is owned by the Chongqing Eastern Shipping Corporation, which runs tours along the Three Gorges section of the Yangtze.

Source: Tuoitre News

 

 

Các thợ lặn lùng sục con tàu Trung Quốc bị lật tìm kiếm hơn 400 nạn nhân mất tích

Hơn 200 thợ lặn lùng sục một tàu Trung Quốc bị lật ở sông Dương Tử vào thứ tư tìm kiếm hơn 400 người mất tích, trong đó có nhiều du khách cao tuổi người Trung Quốc, Thủ tướng Lý Khắc Cường đã kêu gọi một cuộc điều tra minh bạch.

Cho đến nay chỉ có bảy thi thể đã được tìm thấy và 14 người được tìm thấy còn sống. Trong những người được giải cứu ít ỏi có một phụ nữ lớn tuổi bị mắc kẹt trong một túi khí ở trong con tàu bị lật trong một cơn lốc xoáy quái vào đêm thứ hai.

Thảm họa có thể là tai nạn vận chuyển tồi tệ nhất của Trung Quốc trong gần 70 năm qua và có thể là tồi tệ nhất trong khu vực Đông Nam Á sau vụ một chiếc phà bị chìm tại Hàn Quốc vào tháng tư năm 2014 đã giết chết 304 người, hầu hết trong số đó là trẻ em trong một chuyến đi học dã ngoại.

Đài Truyền hình Quốc gia ghi lại hình ảnh của những nhân viên cứu hộ, họ làm việc suốt đêm.

Thủ Tướng Lý, người đã vội vã đến hiện trường để giám sát các nỗ lực cứu hộ, kêu gọi "cập nhật thông tin một cách thường xuyên và minh bạch" trên công tác cứu hộ và điều tra, và cho biết cơ quan chức năng phải đảm bảo đủ nhân sự và kinh phí.

Thân nhân, đã gây ra xô xát với các quan chức ở Thượng Hải do tức giận vì thiếu thông tin. Tất cả các hành khách trên tàu đã đặt chuyến đi của mình thông qua một cơ quan du lịch tại Thượng Hải.

Một bảng danh sách hành khách trên tàu được các phương tiện truyền thông nhà nước đưa ra cho thấy những người trên tàu Ngôi Sao Phương Đông nằm trong độ tuổi từ 3 tuổi đến hơn 80 tuổi. Có tất cả 456 người trên tàu khi tàu bị lật úp.

Cơ quan thời tiết của Trung Quốc cho biết một cơn lốc xoáy đã vùi dập khu vực nơi con tàu đi đến, một sự xuất hiện kì quái ở một đất nước mà lốc xoáy thể xảy ra nhưng rất hiếm khi.

Thuyền trưởng của con tàu và kỹ sư trưởng, người là một trong số ít người được cứu thoát, đã bị cảnh sát giam giữ để thẩm vấn. Một cuộc điều tra ban đầu cho thấy chiếc tàu đã không bị quá tải và đã có đủ áo phao cho hành khách.

Con tàu bị lật "chỉ trong vòng một hoặc hai phút", hãng tin Tân Hoa xã dẫn lời thuyền trưởng nói. Ông đã được kéo lên khỏi mặt nước gần một bến tàu ngay trước nửa đêm hôm thứ Hai.

Tàu Ngôi Sao Phương Đông có khả năng vận chuyển hơn 500 người, đang trên đường tới thành phố tây nam Trùng Khánh, thủ phủ của tỉnh Giang Tô từ Nam Kinh. Nó chìm trong khu vực Jianli của sông Dương Tử.

Tai nạn với mức độ này là rất hiếm ở Trung Quốc, nơi con sông lớn được sử dụng cho các tour du lịch và du lịch trên biển. Một tàu kéo đã bị chìm trên sông Dương Tử trong khi trải qua thử nghiệm trên biển vào tháng Giêng, đã giết chết 22 trong số 25 người trên tàu.

Trong vụ việc tồi tệ nhất tương tự xảy ra trước đó ở Trung Quốc, tàu hơi nước Kiangya bị thổi bay trên sông Hoàng Phố vào năm 1948, làm chết hơn 1.000 người.

Tàu Ngôi Sao Phương Đông đang thuộc sở hữu của Chongqing Eastern Shipping Corporation, chạy tour du lịch dọc theo phần Three Gorges của sông Dương Tử.

 

Dịch bởi: cepquynh

bài viết đặc sắc trong tháng 12/2016

Bạn có nên học ngay IELTS khi chưa giao tiếp tiếng Anh tốt?

CEP đã thiết kế các lớp học IELTS đặc biệt để giúp học viên vừa có thể tham gia lớp luyện thi IELTS và lớp học chuyên về tiếng Anh giao tiếp để học viên có thể tiết kiệm chi…

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục