Tin song ngữ

  1. Tin tức song ngữ Anh-Việt
  2. Chuyên ngành Kỹ thuật
  3. Y tế - Sức khỏe
  4. Hàn Quốc báo cáo 20 trường hợp tử vong do MERS

Hàn Quốc báo cáo 20 trường hợp tử vong do MERS

18/06/2015
Mức trung cấp

South Korea reports 20th MERS death

The country also reported eight new patients -- including four who had been infected in Samsung Medical Center in Seoul, considered the epicenter of the outbreak.

South Korea announced its 20th death from the MERS virus Wednesday as criticism grew over authorities' ability to contain the outbreak, with alarming reports of new cases slipping through a quarantine that already affects thousands.

A 54-year-old woman died of Middle East Respiratory Syndrome Wednesday morning, about two weeks after being diagnosed on June 5, the health ministry said.

It also reported eight new patients -- including four who had been infected in Samsung Medical Center in Seoul, considered the epicenter of the outbreak -- a day after the ministry said it was cautiously optimistic that the worst was over as the number of new cases appeared to be falling.

Almost all infections so far have been limited within hospitals.

But several new patients diagnosed in recent days were not among those placed under quarantine.

One patient reported Tuesday in the southeastern city of Daegu had developed symptoms on Saturday -- but continued normal daily activities, including going to work and taking a trip to a public bathhouse.

The 52-year-old public servant, currently in isolation, visited his mother in late May while she was a patient in the Samsung hospital, and his sister was diagnosed with MERS on June 10, the Daegu city council said Wednesday.

Another patient -- a 55-year-old ambulance driver at the Samsung hospital -- also continued to go to work via subway for days after developing symptoms including fever on June 2. He was officially diagnosed last Friday, the health ministry said.

Dong-A Ilbo, Seoul's major conservative newspaper, slammed the government for "unrealistically" playing down the magnitude of the outbreak.

"All the optimistic words and predictions from health authorities have turned out to be wrong so far," it said in an editorial on Wednesday.

"We are concerned whether (health minister) Moon Hyung-Pyo ... will ever be able to keep the situation under control," it said.

Hospital at epicenter

A staff member at Samsung hospital is also among the eight new cases announced Wednesday, though the health ministry said it was unclear where the 33-year-old had been infected.

About 80 patients, visitors and workers have contracted the virus in the hospital -- one of the country's largest, which suspended most operations on Sunday to stem the further spread of the disease.

Staff members at two other hospitals were also diagnosed, as well as a patient in the city of Hwaseong, about 43 kilometers (26.7 miles) south of Seoul.

The number of people who were exposed to patients and placed under quarantine -- either at state facilities or at home -- jumped by 922 to more than 6,500 people, the ministry said Wednesday.

A total of 19 people have recovered and were released from hospital, it added.

The virus appeared in South Korea on May 20 when a 68-year-old man was diagnosed after returning from a trip to Saudi Arabia.

Since then it has spread at an unusually rapid pace, sparking widespread public alarm over what has become the largest outbreak outside Saudi Arabia.

On Tuesday, the health ministry said the number of new cases had gradually declining from 12 on Friday to four that day, sparking hope the outbreak might be showing signs of easing.

There is no vaccine for MERS which has a mortality rate of 35 percent, according to the WHO.

In Saudi Arabia, more than 950 people have been infected and 412 died of the virus.

 

Source: Thanhnien News

 

 

Hàn Quốc báo cáo 20 trường hợp tử vong do MERS

Quốc gia này cũng báo cáo thêm tám bệnh nhân mới - trong đó có bốn người đã bị nhiễm bệnh tại Trung tâm Y tế Samsung ở Seoul, được xem là một ổ dịch.

Hàn Quốc công bố trường hợp tử vong thứ 20 do virus MERS vào hôm thứ tư như là lời chỉ trích khả năng của các chính quyền với việc để các ổ dịch bùng phát, với các báo cáo cảnh báo về các trường hợp nhiễm bệnh mới đó đã ảnh hưởng đến hàng ngàn người.

Một phụ nữ 54 tuổi đã chết vì hội chứng hô hấp Trung Đông vào sáng thứ tư, khoảng hai tuần sau khi được chẩn đoán nhiễm bệnh vào ngày 5 tháng 6, Bộ Y tế cho biết.

Đồng thời cũng báo cáo thêm tám bệnh nhân mới - trong đó có bốn người đã bị nhiễm bệnh tại Trung tâm Y tế Samsung ở Seoul, được coi là một ổ dịch - một ngày sau khi Bộ cho biết tình hình có vẻ đã lạc quan hơn và rằng điều tồi tệ nhất đã qua cũng như số lượng các trường hợp mới xuất hiện đã giảm.

Hầu như tất cả các trường hợp nhiễm bệnh cho đến nay đều đã được giới hạn trong các bệnh viện.

Nhưng một số bệnh nhân mới được chẩn đoán trong những ngày gần đây không nằm trong số những người được trong sự kiểm dịch.

Một bệnh nhân mới được báo cáo vào ngày thứ ba ở đông nam thành phố Daegu đã phát triển các triệu chứng vào ngày thứ bảy - nhưng vẫn tiếp tục các hoạt động hàng ngày bình thường, kể cả đi làm và tham gia một chuyến đi đến một nhà tắm công cộng.

Một công chức 52 tuổi, hiện đang được cách li, đến thăm mẹ của anh ta vào cuối tháng trong khi bà là một bệnh nhân trong bệnh viện Samsung, và em gái của ông đã được chẩn đoán mắc MERS vào ngày 10 tháng 6, hội đồng thành phố Daegu hôm qua cho biết.

Một bệnh nhân khác - một lái xe cứu thương 55 tuổi tại bệnh viện Samsung - cũng tiếp tục đi làm bằng tàu điện ngầm vào ngày hôm sau khi anh ta phát triển các triệu chứng bao gồm sốt vào ngày 2 tháng 6. Ông đã chính thức được chẩn đoán là nhiễm bệnh vào thứ sáu tuần trước, Bộ Y tế cho biết.

Dong-A Ilbo, một tờ báo thuộc Đảng bảo thủ của Seoul, đã đả kích chính phủ do sự "phi thực tế" cố tình giảm đi độ nghiêm trọng của các ổ dịch.

"Tất cả những lời lẽ lạc quan và các dự báo từ cơ quan y tế đã đưa ra cho đến nay đều không phải là sự thật" trong một bài xã luận hôm thứ Tư.

"Chúng tôi lo ngại liệu (bộ trưởng y tế) Moon Hyung -Pyo... bao giờ sẽ có thể kiểm soát được tinh hình" bài báo nói.

Bệnh viện tại tâm chấn

Một nhân viên tại bệnh viện Samsung cũng là một trong tám trường hợp mới được công bố hôm thứ tư, mặc dù Bộ Y tế cho biết hiện chưa rõ nơi mà bệnh nhân 33 tuổi đã bị nhiễm bệnh.

Khoảng 80 bệnh nhân, khách và nhân viên có tiếp xúc với virus trong bệnh viện - một trong những bệnh viện lớn nhất, nơi đã đình chỉ hoạt động vào hầu hết chủ nhật để ngăn chặn sự lây lan của căn bệnh này trên cả nước.

Nhân viên tại hai bệnh viện khác cũng được chẩn đoán nhiễm bệnh, cũng như một bệnh nhân ở thành phố Hwaseong, cách khoảng 43 km (26,7 dặm) về phía nam Seoul.

Số người đã tiếp xúc với bệnh nhân và được cách ly - hoặc tại các cơ sở nhà nước hoặc ở nhà - đã tăng từ 922 người đến hơn 6.500 người, Bộ cho hay vào hôm thứ tư.

Có tổng cộng 19 người đã hồi phục và được xuất viện, Bộ nói thêm.

Virus này xuất hiện tại Hàn Quốc vào ngày 20 tháng 5, khi một người đàn ông 68 tuổi được chẩn đoán nhiễm bệnh sau khi trở về từ một chuyến đi đến Saudi Arabia.

Kể từ đó nó đã lan rộng với tốc độ nhanh bất thường, gây ra những báo động rộng rãi công chúng và trở thành ổ dịch lớn bên ngoài Saudi Arabia.

Hôm thứ Ba, Bộ Y tế cho biết, số trường hợp nhiễm mới đã giảm dần từ 12 trường hợp vào thứ sáu xuống 4 vào ngày hôm đó, làm dấy lên hy vọng có thể có dấu hiệu giảm bớt các đợt bùng phát.

Không có thuốc chủng ngừa cho MERS căn bệnh có tỷ lệ tử vong là 35%, theo WHO.

Tại Ả Rập Saudi, hơn 950 người đã bị nhiễm bệnh và 412 chết vì loại virus này.

 

Dịch bởi: cepquynh

bài viết đặc sắc trong tháng 12/2016

Lớp học IELTS vào sáng Chủ Nhật cho học viên có khả năng tự học | Học phí 600.000đ/tháng

Đây là chương trình học luyện thi IELTS dành cho các bạn có khả năng tự học tiếng Anh tại nhà với sự hướng dẫn của thầy Ce Phan vào chiều thứ 7 hoặc buổi sáng Chủ Nhật hàng tuần…

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục