Tin song ngữ

  1. Tin tức song ngữ Anh-Việt
  2. Kinh tế - Thương mại
  3. Kinh doanh
  4. Khi ASEAN có dấu hiệu hướng tới sự thống nhất, các quan chức Việt Nam muốn đặt ra những rào cản lao động mới

Khi ASEAN có dấu hiệu hướng tới sự thống nhất, các quan chức Việt Nam muốn đặt ra những rào cản lao động mới

22/01/2016
Mức trung cấp

As ASEAN takes symbolic step toward unity, Vietnam officials want new labor barriers

And some experts and officials are not even on the same page

A garment factory in Hanoi. Photo: Ngoc Thang

Now that the ASEAN Economic Community (AEC) has officially been launched, with the goal of creating a common regional market where skilled workers can move freely, officials in Vietnam began to fear that many Vietnamese are not ready for the tough competition ahead. 

Speaking at a meeting in Hanoi on Wednesday, Le Quang Trung, deputy chief of employment department under the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs, said the government should issue new policies to protect local jobs.

Many Vietnamese workers will not be able to compete with foreign peers who have better skills, once the local job market is opened for all ASEAN citizens. 

Vietnam's existing laws require foreigners to have a university degree and be licensed to work here, but such requirements will not be enough, Trung said.

Even though the prospect of a common ASEAN market is not yet clear and the idea of economic unity among ten member states remains more or less an idea, officials like Trung believe the country should come prepared. 

Thai Phuc Thanh, deputy chief of the ministry's department of social insurance, suggested that the government should consider setting up barriers such as demanding foreign workers have Vietnamese language competency.

Deputy Minister Doan Mau Diep said the government can change policies on labor market so they can give Vietnamese laborers advantages, including a priority access to information about job vacancies.

Not a big concern

Many experts, however, allayed such concerns, saying that Vietnam's labor market will not be impacted much, at least in the near future, news website Saigon Times Online reported.

Nguyen Quang Viet, deputy chief of the ministry's institute for vocational training, was quoted as saying that AEC's mutual recognition agreement limits to only eight professions.

Workers in the professions, including accountants, architects, doctors and engineers, make up for only one percent of the Vietnamese workforce, so the AEC's impact on Vietnam will be limited, he said.

Moreover, even though ASEAN countries are now in theory a community, many barriers, from culture, language to religion, still exist and they will block the free flow of labor to some extent, Viet said.

Viet was also skeptical about the practicability of AEC's commitment for free labor movement considering that local regulations will still be recognized.

It is already difficult for organizations within a country to recognize another's training qualifications, let alone among countries, he said.

Ha Thi Minh Duc, deputy chief of the ministry's international cooperation department, said huge gaps among ASEAN countries' qualification frameworks will create many difficulties for the movement of skilled workers. 

Source: Thanhnien News

 

 

Khi ASEAN có dấu hiệu hướng tới sự thống nhất, các quan chức Việt Nam muốn đặt ra những rào cản lao động mới

Và một số chuyên gia và các quan chức không có cùng ý kiến.

Một nhà máy may mặc ở Hà Nội. Ảnh: Ngọc Thắng

Hiện tại Cộng đồng Kinh tế ASEAN (AEC) đã chính thức được đưa ra, với mục đích tạo ra một thị trường chung của khu vực nơi các công nhân có tay nghề cao có thể di chuyển tự do giữa các nước, các quan chức ở Việt Nam bắt đầu lo ngại rằng nhiều người Việt Nam chưa sẵn sàng cho cuộc cạnh tranh khó khăn phía trước.

Phát biểu tại một cuộc họp ở Hà Nội vào ngày thứ Tư, ông Lê Quang Trung, Phó trưởng bộ phận việc làm thuộc Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội, nói rằng chính phủ nên ban hành những chính sách mới để bảo vệ lao động trong nước.

Nhiều lao động Việt Nam sẽ không thể cạnh tranh với các đồng nghiệp nước ngoài có kỹ năng tốt hơn, một khi thị trường việc làm trong nước được mở ra cho tất cả các công dân ASEAN.

Pháp luật hiện hành của Việt Nam yêu cầu người nước ngoài có trình độ đại học và được cấp giấy phép làm việc ở đây, nhưng yêu cầu như vậy sẽ không đủ, ông Trung nói.

Mặc dù triển vọng của một thị trường ASEAN chung là chưa rõ ràng và ý tưởng về sự thống nhất về kinh tế giữa mười nước thành viên vẫn còn nhiều hơn hoặc ít hơn một ý tưởng, các quan chức như ông Trung tin rằng đất nước nên có bước chuẩn bị.

Ông Thái Phúc Thanh, Phó cục phó bảo trợ xã hội, đề nghị Chính phủ nên xem xét việc thiết lập các rào cản như đòi hỏi người lao động nước ngoài có năng lực ngôn ngữ tiếng Việt.

Thứ trưởng Doãn Mậu Diệp cho biết chính phủ có thể thay đổi chính sách về thị trường lao động để họ có thể cung cấp lợi thế cho người lao động Việt, trong đó có quyền ưu tiên truy cập vào thông tin về vị trí tuyển dụng việc làm.

Không cần quá lo ngại

Tuy nhiên nhiều chuyên gia cho rằng mối lo ngại dường như đã lắng xuống, và nói rằng thị trường lao động của Việt Nam sẽ không bị ảnh hưởng nhiều, ít nhất là trong tương lai gần, trang web tin tức TBKTSG Online đưa tin.

Ông Nguyễn Quang Việt, Phó giám đốc của Viện đào tạo nghề, được dẫn lời nói rằng thỏa thuận công nhận lẫn nhau trong AEC chỉ đối với tám ngành nghề.

Người lao động trong các ngành nghề, kể cả kế toán, kiến trúc sư, bác sĩ, kỹ sư, chỉ chiếm một phần trăm lực lượng lao động của Việt Nam, vì vậy tác động của AEC vào Việt Nam sẽ bị giới hạn, ông nói.

Hơn nữa, mặc dù các nước ASEAN hiện nay trên lý thuyết là một cộng đồng, nhưng vẫn có nhiều rào cản, từ văn hóa, ngôn ngữ, tôn giáo, nếu vẫn còn tồn tại và thì chúng sẽ chặn dòng chảy lao động tự do đến một mức độ nào đó, ông Việt nói.

Ông Việt cũng hoài nghi về tính khả thi của cam kết AEC cho phong trào lao động tự do và các quy định của địa phương sẽ vẫn được công nhận.

Đã rất khó khăn cho việc tổ chức trong phạm vi một quốc gia để công nhận trình độ đào tạo của những nước khác, ông nói.

Hà Thị Minh Đức, Phó giám đốc của phòng hợp tác quốc tế, cho biết khoảng cách rất lớn giữa khung trình độ của các nước ASEAN sẽ tạo ra nhiều khó khăn cho công nhân lành nghề.

 

Dịch bởi: cepquynh

bài viết đặc sắc trong tháng 12/2016

Bạn có nên học ngay IELTS khi chưa giao tiếp tiếng Anh tốt?

CEP đã thiết kế các lớp học IELTS đặc biệt để giúp học viên vừa có thể tham gia lớp luyện thi IELTS và lớp học chuyên về tiếng Anh giao tiếp để học viên có thể tiết kiệm chi…

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục