Tin song ngữ

  1. Tin tức song ngữ Anh-Việt
  2. Thời sự
  3. Thế giới
  4. Lãnh đạo TQ khai man toàn bộ lý lịch ngoại trừ giới tính

Lãnh đạo TQ khai man toàn bộ lý lịch ngoại trừ giới tính

10/03/2015
Mức trung cấp

Chinese officials lied about almost everything in personal records, except gender

Food and electronics aren't the only things being faked in China. According to state-run news agencies, Chinese Communist Party officials are also faking their personal records in order to get better chances for bonuses and promotions.

A central inspection team under the Chinese regime's anti-graft regulator looked into personal records of local officials in 20 Chinese provinces, and after a year of work, they found that fake records were rampant. China's state-run Xinhua News Agency reported that officials in 15 provinces had altered their personal records—including their names, ages, education levels, and work experience.

In one case mentioned by Xinhua, a local official has almost nothing truthful in her personal record, except her gender. Wang Hongying, chief secretary of the Quality Inspection Association in Taiyuan City, Shanxi Province, who is now labeled "the liar secretary," faked everything except her gender in her record, including her name, age, work experience, and other areas. Over a third of the 90 seals in her documents were faked, the report stated.

The system to promote officials under the Chinese regime has set criteria for promotions and bonuses including on age, education level, and length of service. In order to clear obstacles for promotions, many local communist officials "white wash" their personal records by "reducing their ages, prolonging their working services, and enhancing their education degrees," reports Xinhua. Some officials also deleted blemishes from their work records.

For instance, in some provinces, officials are required to be under 35 years old to be promoted to deputy-section-level cadres, under 40 years old to be promoted to be section-level cadres, under 55 years old to be departmental cadres, and so on, the report stated. To get around these requirements, many local officials fake their ages in their records to get a chance at promotions or to prolong their terms in service.

In order to show a higher education in their records, many Chinese officials pursue masters or doctoral degrees while holding office, according to Xinhua. However, it's common for many officials to just buy a college degree.

It was exposed that disgraced former mayor of Zhongshan City, Guangdong Province, Li Qihong, had only graduated from elementary school. On her profile, however, it said she had a master's degree from the Communist Party School in Guangdong Province. Li Qihong was sacked for corruption in 2009.

Many officials were found to have made up their work experience and length of employment to reach the criteria for promotions. An example is former party secretary of Yingtan City, Jiangxi Province, Xu Kai, who was promoted within a year from a township cadre to a city party secretary—which was attributed to the fake length of employment on his personal record.

Since China doesn't have a well developed system to prevent and punish such practices, faking records and deleting unwanted information is easy.

A communist cadre who formerly worked at a county-level organization department in Guangxi Province told Xinhua, "Usually, only one staff member takes care of the document room that's filled with thousands of cadres' personal records. They are doing a good job if nothing gets stolen from the office." The cadre noted that as long as you bribe the staff in charge of managing profiles, you can easily fix your record.

By: Lu Chen (Epoch Times)

 

 

Lãnh đạo Trung Quốc khai man toàn bộ lý lịch ngoại trừ giới tính

Thực phẩm và hàng điện tử không phải là những thứ duy nhất bị làm giả ở Trung Quốc. Theo các cơ quan thông tấn của nhà nước, các quan chức của Đảng Cộng sản Trung Quốc cũng làm giả lý lịch cá nhân để có nhiều cơ hội thăng tiến và nhận tiền thưởng.

Tổ thanh tra trung ương thuộc cơ quan chống tham nhũng của chính quyền Trung Quốc đã xem xét lý lịch cá nhân của các quan chức địa phương tại 20 tỉnh thành. Sau một năm làm việc, họ phát hiện trường hợp làm giả lý lịch tràn lan trong giới quan chức. Tân Hoa Xã đưa tin các quan chức ở 15 tỉnh thành đã thay đổi lý lịch cá nhân của mình, bao gồm tên, tuổi, trình độ học vấn và kinh nghiệm làm việc.

Tân Hoa Xã nhắc đến một trường hợp, trong đó lý lịch của một quan chức địa phương không có gì chân thật ngoại trừ giới tính của mình. Tổng Thư ký Hiệp hội Kiểm tra Chất lượng ở thành phố Thái Nguyên thuộc tỉnh Sơn Tây, bà Vương Hồng Ánh bị gán biệt danh "thư ký nói dối" vì đã khai man mọi thông tin ngoại trừ giới tính của mình trong lý lịch cá nhân, bao gồm tên, tuổi, kinh nghiệm làm việc và các mục khác. Bản tin nói rõ hơn 1/3 trong tổng số 90 con dấu để đóng dấu hồ sơ của bà Vương đã bị làm giả.

Các tiêu chí thăng chức và tiền thưởng gồm tuổi tác, trình độ học vấn và thời gian công tác đã được đặt ra trong Quy chế thăng chức đối với quan chức của chế độ. Để loại bỏ các chướng ngại cản trở sự thăng tiến, nhiều quan chức địa phương đã "che giấu" lý lịch cá nhân của mình bằng cách "khai giảm tuổi, tăng thời gian công tác và nâng trình độ học vấn ", Tân Hoa Xã đưa tin. Một số quan chức còn xóa đi những vết nhơ trong hồ sơ công tác của họ.

Ví dụ, ở một số tỉnh, theo quy định thì các quan chức phải dưới 35 tuổi mới được thăng chức làm cán bộ cấp phó ở cấp huyện, dưới 40 tuổi cho vị trí cán bộ cấp huyện, dưới 55 tuổi cho vị trí cán bộ cấp sở, v.v… Để lách những quy định này, nhiều quan chức địa phương đã khai man tuổi trong lý lịch của mình để có cơ hội được thăng chức hoặc kéo dài nhiệm kỳ công tác.

Theo Tân Hoa Xã, để chứng tỏ trình độ học vấn cao hơn trong lý lịch của mình, nhiều quan chức Trung Quốc theo đuổi các bằng thạc sĩ hoặc tiến sĩ theo kiểu tại chức. Tuy nhiên, việc nhiều quan chức mua bằng đại học là phổ biến.

Một trường hợp đã bị phanh phui là trường hợp của bà Lý Kỳ Hồng, cựu Chủ tịch thành phố Trung Sơn, tỉnh Quảng Đông. Bà Lý chỉ mới tốt nghiệp tiểu học nhưng lý lịch của bà lại đề là bà đã có bằng cao học của Trường Đảng tỉnh Quảng Đông. Bà Lý đã bị cách chức vì tham nhũng vào năm 2009.

Nhiều quan chức bị phát hiện đã bịa đặt kinh nghiệm và thời gian công tác để đạt tiêu chuẩn thăng chức. Một ví dụ cho trường hợp này là vụ việc của cựu bí thư thành ủy thành phố Ưng Đàm, tỉnh Giang Tây, ông Hứa Khải . Trong vòng một năm, ông Hứa đã được thăng chức từ một cán bộ thị xã lên bí thư thành ủy nhờ việc khai man thời gian công tác trong lý lịch cá nhân của mình.

Vì Trung Quốc không có hệ thống phương pháp vững mạnh trong việc ngăn ngừa và trừng phạt những hành động như vậy nên việc làm giả lý lịch và bỏ đi những thông tin bất lợi rất dễ dàng.

Một quan chức từng làm việc tại Ban tổ chức cấp huyện ở tỉnh Quảng Tây nói với Tân Hoa Xã rằng: "Thông thường, chỉ có một nhân viên chịu trách nhiệm về phòng tài liệu chứa hàng ngàn lý lịch cá nhân của các cán bộ. Nếu không có giấy tờ nào bị mất cắp trong văn phòng thì họ đang làm tốt nhiệm vụ". Quan chức này lưu ý rằng chỉ cần hối lộ nhân viên phụ trách quản lý các hồ sơ này thì người ta có thể sửa đổi hồ sơ của họ một cách dễ dàng.

Dịch bởi: Minh Minh

 

 

bài viết đặc sắc trong tháng 12/2016

Lớp học IELTS vào sáng Chủ Nhật cho học viên có khả năng tự học | Học phí 600.000đ/tháng

Đây là chương trình học luyện thi IELTS dành cho các bạn có khả năng tự học tiếng Anh tại nhà với sự hướng dẫn của thầy Ce Phan vào chiều thứ 7 hoặc buổi sáng Chủ Nhật hàng tuần…

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục