Tin song ngữ

  1. Tin tức song ngữ Anh-Việt
  2. Chuyên ngành Kỹ thuật
  3. Nông - Lâm - Ngư nghiệp
  4. Nhà đầu tư nước ngoài tránh xa lĩnh vực nông nghiệp, nói không với sự hỗ trợ từ chính quyền

Nhà đầu tư nước ngoài tránh xa lĩnh vực nông nghiệp, nói không với sự hỗ trợ từ chính quyền

Mức trung cấp

Foreign investors shun farm sector, say no support from authorities

The deputy director of a foreign-owned fruit processor in Can Tho has a tale of woe about its experience in the country: His firm had eagerly invested in Vietnam a few years ago in the hope of finding a favorable business environment. But the situation turned out to be quite different.

Local authorities had spoken about plans to earmark areas for certain crops to support investors, but they remain on paper, Saigon Times quoted him as saying.

Without this support, his company has struggled to remain in business. It has had to support local farmers with technologies for fruit production so that their products are of adequate quality to process for export.

He spoke about other companies who are no longer interested in remaining in the country after having to do a lot of the work that should have been done by the government to support investors.

Not surprisingly, foreign investment in agriculture has plummeted in the past few years.

According to the Ministry of Planning and Investment, FDI in this sector had accounted for 8 percent of total FDI in 2001, but has since fallen to 1 percent.

Bui Tat Thang, head of the ministry's Development Strategy Department, said: "The shortage of a long-term FDI attraction strategy, poor rural infrastructure, low quality of human resources, and high risks are major barriers to foreign investors in the agricultural sector."

In the current tough economic situation, fewer foreign businesses are interested in investing in the sector, he said.

Over $86.7 million worth of FDI came into the agricultural sector in the first 11 months of this year out of more than $20.8 billion overall, according to a recent report from the Foreign Investment Agency.

Economist Pham Chi Lan said even domestic firms are not interested in investing in the sector because profits are often lower than in industry and services.

They also face risks like price fluctuations, animal diseases, and natural disasters, she pointed out.

Indonesian-invested company, Japfa Vietnam, a leading breeding firm, which accounts for 90 percent of the chicken supplied in the country, ended contracts with farmers earlier this year.

Its general director, Nguyen Quoc Trung, said the company is scaling down its business in Vietnam by half since prices have kept falling below cost (of VND30,000 a kilogram) for the past two years.

A member of the Da Lat Flower Association said one reason for the difficulty in attracting FDI is the limited land for agricultural production and high rents. "The increasing land rent will become one of the biggest barriers to foreign investors in the locality in the coming years."

Le Dang Doanh, another economist, said Vietnam still finds it hard to zone large areas for agricultural production, which is a decisive factor in attracting FDI in the sector since regulations on land compensation, taxes, and investment incentives are unclear.

He said foreign businesses have not invested in bio-technology and new plant and animal strains, and have mainly invested in basic commercial projects to quickly recoup their investment and make profits.

The Ministry of Agriculture and Rural Development said foreign investors are switching from agricultural production to importing agricultural products for distribution in Vietnam.

Most foreign-invested projects sent to the ministry for assessment before being licensed are involved in exclusive import-export and distribution of agricultural products.

This is not a good trend for the agricultural sector, Doanh warned.

Change policies

Lan said the government, to attract more FDI in agriculture, should quickly change investment policies, which are not efficient. For instance, farmers' land holdings are too small to ensure a stable supply of raw materials to foreign processors, she said.

There are no big-sized agricultural zones to supply produce of good quality and in stable volumes, an issue that needs to be resolved to attract FDI, she said.

The country should also improve training for workers in the agricultural sector, industry insiders said.

Foreign investment in operational agricultural projects is estimated at $3.35 billion as of November 20 as against $229.23 billion overall, according to ps from the Foreign Investment Agency.

Foreign invested agricultural projects often have small size with FDI of only $6.6 million each, much smaller than the average that of $14.7 million in all projects, $130 million in property ones, and $17.6 million in banking and financial ones.

FDI have been often poured in animal husbandry, animal feed production, afforestation, woodwork production and seafood. Up to 78 percent of FDI in the agricultural sector has been poured into afforestation and woodwork production projects, said the ministry.


Source: Thanhnien News



Nhà đầu tư nước ngoài tránh xa lĩnh vực nông nghiệp, nói không với sự hỗ trợ từ chính quyền

Các phó giám đốc của một chương trình xử lý trái cây của nước ngoài tại Cần Thơ có một câu chuyện về kinh nghiệm của mình: Công ty của ông đã hăm hở đầu tư ở Việt Nam một vài năm trước đây với hy vọng tìm kiếm một môi trường kinh doanh thuận lợi. Nhưng tình hình hóa ra lại khá khác nhau.

Chính quyền địa phương đã nói về kế hoạch dành ra một khu vực cho những loại cây trồng nhất định để hỗ trợ các nhà đầu tư, nhưng chúng vẫn còn nằm trên giấy, Saigon Times dẫn lời ông nói.

Nếu không có sự hỗ trợ này, công ty của ông đã phải vật lộn để duy trì kinh doanh. Công ty hỗ trợ nông dân địa phương với công nghệ sản xuất trái cây để sản phẩm của người nông dân có đủ chất lượng để chế biến xuất khẩu.

Ông nói về các công ty khác, những doanh nghiệp không còn quan tâm đến việc tồn tại trong nước sau khi phải làm rất nhiều công việc mà lẽ ra những việc đó phải được thực hiện bởi chính phủ để hỗ trợ các nhà đầu tư.

Không quá ngạc nhiên khi đầu tư nước ngoài trong lĩnh vực nông nghiệp đã giảm mạnh trong vài năm qua.

Theo Bộ Kế hoạch và Đầu tư, FDI trong lĩnh vực này đã chiếm 8% của tổng số FDI trong năm 2001, nhưng từ đó đã giảm xuống còn 1%.

Ông Bùi Tất Thắng, Viện trưởng viện Phát triển Chiến lược của Bộ kế hoạch và đầu tư cho biết: "Sự thiếu hụt chiến lược thu hút FDI dài hạn, cơ sở hạ tầng nông thôn nghèo, chất lượng nguồn nhân lực thấp và rủi ro cao là rào cản lớn đối với các nhà đầu tư nước ngoài trong lĩnh vực nông nghiệp. "

Trong tình hình kinh tế khó khăn hiện nay có rất ít các doanh nghiệp nước ngoài quan tâm đến việc đầu tư vào lĩnh vực này, ông nói.

Hơn 86.70 triệu USD giá trị của FDI đầu tư vào lĩnh vực nông nghiệp trong 11 tháng đầu năm nay trong tổng số hơn 20,8 tỷ USD, theo một báo cáo mới đây từ Cục Đầu tư nước ngoài.

Nhà Kinh tế Phạm Chi Lan cho biết ngay cả doanh nghiệp trong nước cũng không quan tâm đến việc đầu tư vào lĩnh vực này bởi vì lợi nhuận thường thấp hơn so với ngành công nghiệp và dịch vụ.

Họ cũng phải đối mặt với những rủi ro như biến động giá cả, dịch bệnh và các thiên tai, Bà chỉ ra.

Công ty được Đầu tư bởi Indonesia, Japfa Việt Nam, một công ty chăn nuôi hàng đầu, chiếm 90% nguồn cung cấp gà trong nước, đã kết thúc hợp đồng với nông dân hồi đầu năm nay.

Tổng giám đốc ông Nguyễn Quốc Trung cho biết công ty đang thu hẹp kinh doanh tại Việt Nam chỉ bằng một nửa kể từ khi giá thành tiếp tục giảm xuống thấp hơn chi phí (30.000 đồng một kg) trong hai năm qua.

Một thành viên của Hiệp hội hoa Đà Lạt cho biết một lý do cho sự khó khăn trong việc thu hút FDI là đất đai cho sản xuất nông nghiệp hạn chế và giá thuê cao. "Giá thuê đất tăng sẽ trở thành một trong những rào cản lớn nhất đối với các nhà đầu tư nước ngoài tại địa phương trong những năm tới."

Ông Lê Đăng Doanh một chuyên gia kinh tế khác cho biết Việt Nam vẫn gặp khó khăn trong việc khoanh vùng khu vực rộng lớn cho sản xuất nông nghiệp, yếu tố quyết định trong việc thu hút FDI trong lĩnh vực này kể từ khi quy định về đền bù đất đai, thuế, ưu đãi đầu tư không rõ ràng.

Ông cho biết các doanh nghiệp nước ngoài đã không đầu tư vào công nghệ sinh học và cây trồng mới, giống vật nuôi và chủ yếu đầu tư vào các dự án thương mại cơ bản để nhanh chóng thu hồi vốn đầu tư và có lợi nhuận.

Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn cho biết các nhà đầu tư nước ngoài được chuyển đổi từ sản xuất nông nghiệp sang nhập khẩu sản phẩm nông nghiệp để phân phối tại Việt Nam.

Hầu hết các dự án đầu tư nước ngoài gửi đến Bộ để thẩm định trước khi được cấp giấy phép đều liên quan đến nhập khẩu và phân phối độc quyền các sản phẩm nông nghiệp.

Đây không phải là một xu hướng tốt cho ngành nông nghiệp, ông Doanh cảnh báo.

Thay đổi chính sách

Bà Lan cho biết nếu chính phủ muốn thu hút nhiều FDI trong lĩnh vực nông nghiệp thì nên nhanh chóng thay đổi chính sách đầu tư,không mang lại hiệu quả. Ví dụ, những nông dân sở hữu diện tích đất quá nhỏ để đảm bảo một nguồn cung cấp nguyên liệu ổn định, cô nói.

Không có khu vực nông nghiệp cỡ lớn để cung cấp sản phẩm chất lượng tốt và với số lượng ổn định là một vấn đề cần được giải quyết để thu hút FDI, cô nói.

Nước ta cũng cần nâng cao đào tạo cho những lao động trong ngành nông nghiệp, những người trong ngành cho biết.

Đầu tư nước ngoài trong các dự án nông nghiệp ước tính đạt 3.35 tỷ USD theo ngày 20 tháng 11 so với 229.230 tỷ USD trong tổng số, theo số liệu từ Cục Đầu tư nước ngoài.

Các dự án nông nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài thường có kích thước nhỏ với FDI chỉ khoảng 6.6 triệu USD mỗi dự án, nhỏ hơn nhiều so với mức trung bình là14.7 triệu USD trong tất cả các dự án, 130 triệu USD trong số tài sản và 17.6 triệu USD trong ngành ngân hàng và tài chính.

FDI đã từng đầu tư vào chăn nuôi, sản xuất thức ăn chăn nuôi, trồng rừng, sản xuất đồ gỗ và thủy sản. Lên đến 78% của FDI trong lĩnh vực nông nghiệp đã được đổ vào các dự án trồng rừng và sản xuất đồ gỗ, Bộ cho biết.


Dịch bởi: cepquynh

bài viết đặc sắc trong tháng 07/2020

Tại sao thầy Ce Phan lại tạo kênh Youtube bằng tiếng Anh?

Thầy Ce Phan được biết đến như là một giáo viên dạy tiếng Anh tại thành phố Hồ Chí Minh trước khi chuyển đến sống tại Nhật Bản vào năm 2018.

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục