Tin song ngữ

  1. Tin tức song ngữ Anh-Việt
  2. Thời sự
  3. Giáo dục
  4. Kỹ năng văn chương trong cuộc sống hiện đại

Kỹ năng văn chương trong cuộc sống hiện đại

12/01/2017
Mức trung cấp

Kỷ năng văn chương trong cuộc sống hiện đại

Cứ mỗi khoảng thời gian trôi qua chúng ta lại thấy nhiều sự thay đổi trong cách nói và viết, đặc biệt là trong giới trẻ. Thật vậy, quay ngược lại khoảng thời gian gần nhất vào những năm sau 2010 và sau 2000,  bạn sẽ nhận thấy rõ hai cột mốc mà người Việt bắt đầu làm quen với các phương tiện truyền thông mới như mạng máy tính nói chung, trò chuyện trực tuyến và viết blog nói riêng. Cũng trong thời gian đó báo chí chính thống được in trên giấy dần có thêm một phiên bản nữa là báo chí điện tử, vào đến những năm sau này người ta nhắc đến nhiều đến các phương tiện truyền thông xã hội như: Facebook, Youtube và các show truyền hình thực tế ...

Văn phong kỹ thuật số là một giải pháp mà nhiều nhà ngôn ngữ học và các chuyên gia máy tính đang phải ngồi lại với nhau để có những cân chỉnh mới trong cách nói và viết để phù hợp với xu hướng bùng nổ công nghệ mà vẫn giữ được sự trong sáng của ngôn ngữ. Nhưng đó vẫn là đề tài mới mẻ khi mà thời gian cho phép để có một nội dung trọn vẹn cho một tin nhắn, hay một thư điện tử đã giảm xuống. Cách viết tắt, hoặc ám thị và kết hợp những biểu tượng cảm xúc là cách mà mọi người hay dùng để biên soạn khi viết một điều gì đó. Trong khi đó, các câu nói cũng dần được cắt giảm bớt các từ ngữ và  thay đổi khá nhiều từ cổ, từ gốc bằng những từ mang tính chuyển ngữ hơn. Riêng đối với tiếng Việt, khi mà sự ảnh hưởng tích cực vốn có của văn chương trong: văn học, thơ ca, báo chí ... tới ngôn ngữ nói và viết mỗi ngày đã giảm xuống là điều có thể thấy được khi chính bản thân nó cũng bị ảnh hưởng ngược trở lại bởi câu chữ kỹ thuật số. 

Có nhiều ví dụ để nhận ra sự thay đổi lớn đó trong các cột mốc trên nếu bạn lướt qua nhiều trang Blog của những Bloggers ở độ tuổi trên 40 như: Gs. Nguyễn Văn Tuấn, Bs. Nguyễn Thy Anh, Bs. Hồ Hải, nhà báo Huỳnh Ngọc Chênh, nhạc sĩ Nguyễn Tuấn Khanh, kinh tế gia Nguyễn Xuân Nghĩa, cô giáo Trần Thị Lam... bạn sẽ thấy sự khác biệt lớn trong cách viết và cách nói chuyện qua các bài viết hoặc cbài nói chuyện bằng Video so với phần lớn giới trẻ ở độ tuổi dưới 30 trên các kênh như Youtube, Facebook, Zalo ... Những câu văn, hoặc câu nói với các thành phần quan trọng của câu như: danh từ, động từ, tính từ, trạng ngữ và các thành phần khác đóng vai trò như ngôn ngữ chức năng đều được cân nhắc khá kỹ trong từng câu văn, đoạn văn ở những "cây bút" đứng tuổi. Trong khi đó, sự biến thể của nhiều chữ viết như: "thik" thay cho "thích", "nc" thay cho "nói chuyện" hoặc những từ chuyển ngữ như "xõa", "quẩy" ... đang được dùng rất phổ biến. 

Trong khi cách nói, cách viết chưa biết sẽ được diễn giải như thế nào trong thời gian tới khi mà nhiều nhà văn, nhà thơ, thầy cô giáo, blogger nổi tiếng đang dần chuyển sang cách nói và viết khác để phù hợp với xu thế chia sẻ bài viết như hiện nay. Những tác phẩm của họ nếu không được "SHARE" và viết một vài dòng bình luận ngắn trên các trang như: Facebook, Google +, Youtube, Twitter ... thì chính tác phẩm của họ cũng dần ít đọc giả hơn nếu trông đợi vào những lượt đọc trực tiếp theo thương hiệu của người viết, diễn giả ... Cách đây không lâu, một cây bút nổi tiếng là Trương Duy Nhất đã phải thừa nhận trên trang Facebook của cá nhân là "mình đã thay đổi cách viết ngắn gọn để phù hợp với xu thế mới" sau khi có một đọc giả bình luận bên dưới bài viết của anh ấy với nội dung như sau: "sao bài viết của anh trên trang web riêng thì không có gì để đọc thêm hết, chỉ ngắn ngủn như phần chia sẻ ở đây thôi ah". 

Có thể sẽ không có những tranh luận nào hoặc nỗ lực nào để cải thiện cách nói và viết câu cho tròn trịa như văn phong chính thống trong thời gian tới đây vì những lợi ích của phát triển công nghệ hoàn toàn lấn át những mặt hạn chế khác trong sự phát triển của nó. Nhưng đó chắc chắn sẽ là câu hỏi lớn khi thế hệ trẻ bắt đầu bước vào độ tuổi để làm việc và có những trao đổi, chia sẻ mang tính học thuật. Liệu khoảng cách đó quá lớn không khi phần đông phải thay đổi từ cách sử dụng ngôn ngữ theo hướng "tinh chế" và "biến thể" như hiện tại cho đến cách thể hiện quan điểm một cách đầy đủ thông qua văn nói và văn viết?

Đó vẫn là thử thách thực sự lớn và có rất nhiều hoài nghi trong việc suy thoái khả năng văn chương đang dần lộ rõ ở nhiều môi trường học thuật. Lấy thực tế đang xảy ra ở trường đại học Sư Phạm Kỹ Thuật thành phố Hồ Chí Minh, thầy hiệu phó của trường chia sẻ với tôi khi phải hướng dẫn các bạn sinh viên năm cuối thực hiện các đồ án tốt nghiệp. Thầy phàn nàn rằng sinh viên làm nghiên cứu mà câu cú viết không rõ ràng và đoạn này chẳng ăn nhập gì với đoạn văn kia. Hơn nữa, khi thầy nhắc nhở "khi viết phần giới thiệu cho đề tài nghiên cứu của mình các em phải cho thấy rõ tầm quan trọng của đề tài nghiên cứu, hay nói cách khác là tại sao mình lại chọn nghiên cứu đề tài đó". Thế là phần lớn các bạn sinh viên đều bắt đầu câu đầu tiên trong phần giới thiệu đề tài là: "Tại sao em nghiên cứu đề tài này?", và phần bên dưới là những gạch đầu dòng. Thầy chia sẻ lại với mình câu chuyện này như một kết luận: "các em sinh viên bây giờ gần như không biết cách viết một câu văn đầy đủ và trọn vẹn chứ chưa nói đến viết một đoạn văn sao cho hoàn chỉnh".

Hơn ai hết khi mà tôi cũng là một người từng trải qua một thời gian tiếp xúc với môi trường nghiên cứu và viết luận văn. Sau đó là quãng thời gian cùng trải nghiệm với những học trò của mình với các buổi học tiếng Anh. Phần lớn các em đều gặp khó khăn trong việc diễn đạt một ý tưởng sao cho logic và tư duy phản biện (critical thinking) vẫn còn xa lạ với các em. Học tiếng Anh không chỉ là học ngôn ngữ đơn thuần, mà nó còn là công cụ lớn để bạn tiếp xúc với một không gian mới của kiến thức mới, trải nghiệm mới mang tính học thuật hơn. Trong khi chia sẻ những kiến thức trong tiếng Anh và khả năng viết, nói sao cho đầy đủ và khoa học nhất, bản thân tôi cũng nhận ra mặt trái của tiếng Anh xét trên phương diện tiêu cực ảnh hưởng tới người Việt nhiều hơn là những mặt tích cực của nó. Những từ như: "fuck", "ass", "shit", "yolo" ... ảnh hưởng tới cả người mới lấp lỏm học tiếng Anh cho tới những người còn xa lạ với ngôn ngữ này. 

Để xây dựng một lộ trình kiến tạo lại những tiêu chuẩn tốt đẹp và khuyến khích nhiều hơn cho nhiều tầng lớp thông qua tác phẩm văn học, luận văn, công trình nghiên cứu, bài nói chuyện ... cần nhiều nỗ lực hơn các ngành giáo dục, công nghệ thông tin và văn hóa. Trước khi chờ đợi những thay đổi có vẻ quá tầm của nhiều cơ quan chức năng của Việt Nam, mỗi người Việt hãy từ ý thức rằng, mỗi câu chữ mình nói hoặc viết đều là những trải nghiệm và để có trải nghiệm tốt hơn hãy tập cách nói và viết theo lối viết đầy đủ để bạn có thể tiếp cận đến những kiến thức học thuật tốt hơn trong cuộc sống tương lai. 

Tác giả: Ce Phan

 

 

Literacy skills in modern life

Every passing moment we find many changes in speech and writing, especially in young people. Indeed, if turning back to the most recent period after 2010 and after , you will clearly realize two milestones that Vietnamese began to become familiar with new media, like the Internet, also online chat and blogging in particular. Simultaneously, the mainstream press printed on paper, gradually added another version called electronic press. Many years later, it was mentioned of the social media such as Facebook, Youtube and the real TV shows ...

Digital literary style- is a solution being together discussed by many linguists and computer experts for having the new decision and adjustment in speech as well as in writing to fit the technology boom that still maintains the clarity of the language. However, it is still a new subject since acceptable time to have a full content for a message, or an e-mail has dropped. How people use to compile when writing something including abbreviation, or insinuation, and combination of emoticons. Meanwhile, statement also gradually cut down the words and replace quite a lot of old or original words by more transliterating ones. Particularly with Vietnamese, lessening the available positive impact of literature in literature, poetry, journalism ... on the daily spoken and written language can be seen when it is also affected itself by the digital style.

Many major changes are realized by several examples of the above landmark if you glance through the blog of the Bloggers aged over 40 such as: Ph.D . Nguyen Van Tuan, Dr. Nguyen Thy Kingdom, Dr. Ho Hai, Huynh Ngoc Chenh journalist, Nguyen Tuan Khanh musician, Nguyen Xuan Nghia economist, Tran Thi Lam teacher, ... you can see a significant difference in how to write and talk through the articles or speeches by video compared to the most young people under the age of 30 on channels such as Youtube, Facebook, Zalo ... These sentences, or statements with the important components like noun, verb, adjective, adverb and other components play the functional languages role considered quite carefully in each sentence, paragraph of middle-aged writer. Meanwhile, the variants of several words, for example; "thik" instead of "like", "nc" instead of "talk" or the word translated as "loose", "let's rock" ... being used very popularly.

Not being know how to interpret in speaking and writing the next time as many writers, poets, teachers, famous bloggers are now gradually moving to another ways to suit the new orientation. Their works without "SHARE" and write a few short comments on sites such as: Facebook, Google +, Youtube, Twitter ... are also gradually less readers if looking forward to reading directly on the brand according to writer, speaker … Some time ago, a famous writer Truong Duy Nhat had to admit on personal Facebook that he had changed into succinct writing according to new trends after a reader comments below his article with the following: "there is nothing to read on his own website, just as brief as sharing here?".

In near future, perhaps, there would be no debate or efforts to improve speaking and writing as much roundly as formal style because the benefits of technology development completely overwhelm other drawbacks in its development. But it will certainly be a big question when young generations begin approaching the age to work, exchange, and have academic sharing. Whether the distance is so large or not when the majority have to change from using the language in the direction of "refining" and "variant" as present to expressing outlooks sufficiently through spoken and written word.

There are a lot of suspicion and big challenges in the recession of literary ability revealing in many academic environments. For example, at the Technical Education University of Ho Chi Minh city, vice principal shared with me when guiding the senior students to make the graduation thesis. He complained that the research of students applies the unclear structure and the lack of logic. Moreover, he recalled "when writing the introduction of research’s topic we have to make clear the importance of research projects, or why we choose to study that topic ". So, most of the students start the first sentence meaning: "Why did you research this topic?" and then use bullets for the following parts. He shared with me this story such a conclusion: " students now almost do not know how to write a complete and perfect sentence, without mentioning how to write a complete paragraph."

None better than one I used to spend a period coming into contact with research environment and writing essays. I have experienced with my students during teaching in English classes. Most of the children have difficulty expressing a logical idea and critical thinking are still unusual one to them. Learning English is not only learning a language ,but also being great tool to interact with new knowledge systems and academic experiences. While sharing the knowledge and the ability of writing, speaking so that it is the most sufficient and scientific, I myself realize negative impacts on Vietnamese more than its positive ones. For instance, some words like "fuck", "ass", "shit", "yolo" ... affecting both beginners and unknown people with English.

We need more efforts on education, information technology and culture to recreate the good standards and encourage many classes through literary works, essays, studies, speeches .... Before waiting for positive changes by many authorities of Vietnam, Each Vietnamese is well aware themselves that every spoken and written word is all experiences. Moreover, to have a better experience we should practice how to speak and write fully in writing in order that you can approach the better academic knowledge in future.

 

Dịch bởi: thuyloan

bài viết đặc sắc trong tháng 12/2017

4 giá trị cốt lõi trong chương trình học tiếng Anh tại trung tâm Anh ngữ CEP

Đây là những giá trị quan trọng nhất và cũng là những điều tâm huyết nhất mà chúng tôi, những người nhìn giáo dục như một quá trình tự học hỏi, tự thay đổi và hoàn thiện bản thân trước…

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục