Tin song ngữ

  1. Tin tức song ngữ Anh-Việt
  2. Khoa học - Công nghệ
  3. Khoa học - Nghiên cứu
  4. Lịch sử tóm tắt về cuốn sách 'Lược sử thời gian' của Stephen Hawking

Lịch sử tóm tắt về cuốn sách 'Lược sử thời gian' của Stephen Hawking

15/03/2018
Mức trung cấp

A brief history of Stephen Hawking's Brief History of Time 

The late physicist’s editor, Peter Guzzardi, recalls his first meetings with Hawking and how his book became a bestseller

Stephen Hawking’s book A Brief History of Time is one of the most successful science books ever written. Photograph: Andrew Parsons/PA

I first encountered Stephen Hawking on the cover of the New York Times magazine. Inside, its pages told a story we all know today, but at the time it was a revelation: a Cambridge astrophysicist sought to solve the great mysteries of the universe, while he himself was trapped in a wheelchair by a progressive neurogenerative disease. I remember being struck by writer Timothy Ferris’s description of Professor’s Hawking’s shoes, their soles pristine, having never touched the ground. I tucked the article in my knapsack, and a few days later I finished reading it on my way to lunch with a literary agent.

In one of those remarkable moments of serendipity, during lunch I mentioned the article to agent Al Zuckerman, who told me he was already trying to reach Professor Hawking to see if he might be interested in writing a popular book. Some months later I received a submission from Al — a short manuscript and an invitation to participate in an auction for the publishing rights to A Brief History of Time.

At the time I was a senior editor at Bantam Books, which was an unlikely home for Prof Hawking’s book, given the number of prestigious, traditional publishing houses in the hunt to acquire it. However, Bantam’s experience selling popular paperbacks meant that its distribution went far beyond bookstores into drugstores, supermarkets, and airport shops. I sent a letter to Professor Hawking along with our financial offer, making the case that Bantam could get his book in the hands of the widest possible readership. It turned out that he was the rare academic who wanted just that — to bring his esoteric scholarly work to the attention of the masses. He chose us.

A few months later Stephen Hawking came to the US from Cambridge to give a lecture at Chicago’s Fermi Institute, so I arranged to meet him afterwards at the Holiday Inn, where Stephen was staying. As I turned into the parking lot, another car pulled up nearby. A young man got out, opened the trunk, unfolded a wheelchair, and placed a large battery underneath it. Then he opened the passenger door and gently scooped up a thin figure, and arranged him in the wheelchair. As I got out of my car he shouted, “Is that Peter Guzzardi? This is Professor Hawking,” just as the wheelchair spun a full 360 degrees and rocketed in the direction of the hotel lobby, with Stephen’s assistant and me in full pursuit.

When we convened in Prof Hawking’s room, I introduced myself, and asked politely if his flight from London had been comfortable. Stephen responded with a brief series of undecipherable sounds, which his assistant, a physics graduate student named Brian Whitt, translated. “Prof Hawking wants to know if you brought the contract.” So much for small talk. I produced the legal document, and Brian held it up, page by page, for Stephen to read, which he did at breathtaking speed. His body might be largely beyond his control, but his mind was obviously in hyper-drive.

Since Stephen didn’t yet have a publisher in the UK, the job of editing the English language edition of A Brief History of Time fell to me. I won’t pretend that it wasn’t a challenge. The manuscript was a slender but extremely dense 100 pages, describing the quest for the holy grail of science – one theory that could unite two separate fields that worked individually but wholly independent of each other. Particle physics explained the ghostly forces at work within atoms, whereas astrophysics made sense of massive effects like gravity that operated at the level of galaxies and star systems. As Stephen would so poetically put it, if scientists could come up a grand unified theory that explained both these fields we would truly understand everything: we would finally “know the mind of God.”

At the time, however, our goal was far more modest. We were just trying to create a book that was scientifically accurate without being impenetrable to the general reader, someone like me. My primary contribution to the book was to doggedly keep asking Stephen questions, not giving up until I understood what he intended to convey. That process took many months of correspondence, interrupted by a medical crisis that led to the tracheotomy that saved Stephen’s life, but left him unable to speak at all. Thanks to his fierce determination and some remarkable computer software, Stephen was able to continue working on the book, and he eventually completed the final draft in the fall of 1987.

The rest, as they say, is history. A Brief History of Time sold out its first US printing in a matter of days, became a #1 bestseller around the world, was translated into more than 35 languages, and went on to sell more than 10 million copies. More importantly, it continues to make generations of readers aware of the ongoing quest to come up with the Grand Unified Theory of Everything. I’m honoured to have played a role in the publication of A Brief History of Time, and to have known, worked with, and befriended the brilliant, inspiring man who wrote it.

Source: theguardian.com

 

Lịch sử tóm tắt về 'lược sử thời gian của Stephen Hawking

Biên tập viên của nhà cựu vật lý học, Peter Guzzardi nhớ lại những cuộc gặp đầu tiên của ông với Hawking và nhận ra rằng cuốn sách của ông đã trở thành cuốn sách bán chạy nhất như thế nào.

Cuốn sách về 'Lược sử thời gian' của Stephen Hawking là một trong những cuốn sách khoa học thành công nhất mà ông từng viết. Ảnh: Andrew Parsons / PA

Lần đầu tiên tôi bắt gặp Stephen Hawking trên bìa tạp chí New York Times. Các trang bên trong cuốn tạp chí kể về một câu chuyện mà tất cả chúng ta đều biết ngày nay, nhưng vào thời điểm đó nó là một sự khám phá: một nhà thiên văn học ở Cambridge đã tìm cách lý giải những bí ẩn to lớn của vũ trụ, trong khi bản thân ông đang phải gắn liền với một chiếc xe lăn bởi căn bệnh thần kinh diễn tiến. Tôi nhớ đã từng ấn tượng với lối mô tả của nhà văn Timothy Ferris về đôi giày của giáo sư Hawking, đế giày vẫn còn nguyên sơ, chưa bao giờ chạm đất. Tôi đã nhét bài báo vào trong ba lô của mình, và vài ngày sau tôi đọc xong nó trên đường đi ăn trưa với một đại diện trong giới văn học.

Một trong những khoảnh khắc may mắn đáng nhớ đó là trong bữa ăn trưa, tôi đã đề cập đến bài báo này cho đại diện giới văn học, ông Al Zuckerman, người này đã nói với tôi rằng ông đã cố gắng tiếp cận giáo sư Hawking để xem ông có muốn viết một cuốn sách phổ biến hay không. Vài tháng sau, tôi nhận được bài đệ trình của Al - một bản thảo ngắn và lời mời tham gia cuộc bán đấu giá cho quyền xuất bản cuốn Lược sử thời gian.

Vào thời điểm đó tôi là một biên tập viên cấp cao ở Bantam Books, là nơi không thể ngờ tới cho cuốn sách của Giáo sư Hawking, nó được biết đến là nơi có số xuất bản uy tín, truyền thống và được săn đón lúc đó. Tuy nhiên, theo kinh nghiệm bán sách bìa phổ biến của Bantam cho thấy sự phân phối của nó đã vượt xa các hiệu sách lấn vào các hiệu thuốc, siêu thị, và các cửa hàng sân bay. Tôi đã gửi một lá thư cho giáo sư Hawking cùng với lời đề nghị liên quan đến tài chính, đưa ra trường hợp Bantam có thể có được cuốn sách của ông và truyền tay đến độc giả rộng nhất có thể. Hóa ra ông ta là một học giả hiếm hoi chỉ muốn như vậy - muốn mang công trình nghiên cứu học thuật bí truyền của mình để tạo ra sự quan tâm của quần chúng. Và ông đã chọn chúng tôi.

Vài tháng sau đó, Stephen Hawking từ Cambridge đến Mỹ để diễn thuyết tại Viện Fermi của Chicago, vì vậy tôi đã sắp xếp để gặp ông sau đó tại Holiday Inn, nơi Stephen đang ở. Khi tôi quay lại bãi đậu xe thì một chiếc xe khác cố lái lên gần đó. Một thanh niên bước ra, mở thùng xe, mở ra chiếc xe lăn, và đặt bộ pin lớn bên dưới nó. Rồi ông mở cửa hành khách và nhẹ nhàng nâng thân hình gầy gò, và đặt ông ta trên chiếc xe lăn. Khi tôi ra khỏi xe, ông ấy hét lên, "Đó có phải là Peter Guzzardi không? Đây là Giáo sư Hawking ", vừa đúng lúc đó chiếc xe lăn quay tròn 360 độ và lao về phía hành lang khách sạn, trợ lý của Stephen và tôi bám theo kịp lúc.

Khi chúng tôi tụ họp lại ở phòng của giáo sư Hawking, tôi tự giới thiệu và hỏi một cách lịch sự về chuyến bay của ông từ London có thoải mái không. Stephen trả lời ngắn gọn bằng một loạt các âm thanh không thể hiểu được, chính trợ lý của ông, một sinh viên vật lý học tên là Brian Whitt đã dịch lại. "Giáo sư Hawking muốn biết ông có mang theo hợp đồng không." và còn rất nhiều chuyện khác. Tôi đưa ra một văn bản hợp pháp, và Brian giở ra từng trang cho Stephen đọc, ông đã đọc với tốc độ ngoạn mục. Cơ thể của ông có thể vượt quá sự kiểm soát của ông ấy, nhưng suy nghĩ của ông rõ ràng rất siêu phàm.

Kể từ khi Stephen chưa có nhà xuất bản ở Anh, công việc biên tập bản tiếng Anh của cuốn Lược sử thời gian đổ cho tôi. Tôi sẽ không thể giả vờ nói đó không phải là một thử thách. Bản thảo là một cuốn mỏng nhưng cực kỳ dày đặc 100 trang, mô tả việc tìm kiếm chén thánh khoa học - một lý thuyết có thể kết hợp hai lĩnh vực riêng biệt làm việc độc lập nhưng hoàn toàn độc lập với nhau. Vật lý học phần tử giải thích các lực ma hoạt động trong các nguyên tử, trong khi vật lý học thiên thể thực hiện các hiệu ứng lớn như trọng lực hoạt động ở mức độ của các thiên hà và hệ sao. Như Stephen đã đặt ra về mặt chất thơ, nếu các nhà khoa học có thể đưa ra một lý thuyết thống nhất tổng quát để giải thích cả hai lĩnh vực này thì chúng ta sẽ thực sự hiểu mọi thứ: cuối cùng chúng ta sẽ "biết được suy nghĩ của Thiên Chúa".

Vào thời điểm đó, tuy mục tiêu của chúng ta khiêm tốn hơn rất nhiều. Chúng ta chỉ cố gắng tạo ra một cuốn sách mang tính khoa học chính xác mà không phải là không thể hiểu được đối với độc giả nói chung, và người nào đó giống như tôi. Đóng góp chính của tôi cho cuốn sách là phải luôn gan lì đặt ra những câu hỏi cho Stephen, và không từ bỏ cho đến khi tôi hiểu rõ ý ông muốn truyền đạt. Quá trình đó đã mất nhiều tháng trao đổi qua lại, và đã bị gián đoạn bởi một cuộc khủng hoảng y khoa, dẫn đến việc phải phẫu thuật mở khí quản để cứu sống Stephen, nhưng di chứng để lại là ông đã không thể nói được gì cả. Nhờ vào quyết tâm mãnh liệt của mình và một số phần mềm máy tính đặc biệt, Stephen đã có thể tiếp tục thực hiện cuốn sách, và cuối cùng ông đã hoàn thành bản dự thảo cuối cùng vào mùa thu năm 1987.

Phần còn lại, như họ nói đó là lịch sử. Cuốn 'Lược sử thời gian' đã bán sạch tất cả ấn bản in đầu tiên ở Mỹ chỉ trong vài ngày, trở thành cuốn sách bán chạy nhất thế giới, và đã được dịch ra hơn 35 ngôn ngữ và tiếp tục bán ra hơn 10 triệu bản. Quan trọng hơn, nó vẫn tiếp tục khiến cho nhiều thế hệ độc giả nhận thức được nhiệm vụ đang diễn ra là để tìm ra Lý thuyết thống nhất vĩ đại về mọi thứ. Tôi rất vinh dự được đóng một vai trò trong việc xuất bản cuốn 'Lược sử thời gian', và đã được biết, được làm việc và được kết bạn với một người đàn ông lỗi lạc và truyền cảm hứng đã viết ra nó.

 

Dịch bởi: thuyloan95

bài viết đặc sắc trong tháng 04/2018

Khai giảng lớp học luyện thi IELTS cấp tốc học Full Time | Download Lộ trình học Miễn Phí

Lớp học luyện thi đầy đủ 4 kỹ năng Nghe-Nói-Đọc-Viết để chuẩn bị cho kỳ thi IELTS vào khoảng tháng 7 và tháng 10 sẽ được khai giảng ngay trong tháng 5 năm 2018 với sự dẫn dắt trực tiếp…

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục