'Undocumented students' in US face anxious future

Sitting in a lecture hall at the University of California, Los Angeles, Maria Marquez found her mind was wandering.

The history undergraduate was wondering what would happen if she or a member of her family were to be deported from the United States.

"I remember sitting in class and making a list of people I would contact," she says.

"I made a list of the lawyers I would go to and the paperwork I would need."

Ms Marquez, 25, is an "undocumented student". Her family moved from Guadalajara, Mexico to California without papers when she was just three years old and have lived there ever since.

Hundreds of thousands of students are in a similar position. They have succeeded at school, and started university, with dreams of professional careers in fields such as medicine and law.

A charity in Connecticut is running workshops for migrants fearing deportation

But since the election of President Trump, and his tough talking on illegal immigration, they feel increasingly vulnerable.

The subject of undocumented students' status has electrified US college campuses since the election.

As students ramp up campaigns for immigrants' rights, university leaders are appointing full-time immigration lawyers and counsellors to support them, running "know your rights" classes and even lobbying the government on their behalf.

Ms Marquez is in a legal grey area. She is one of about 750,000 young people recognised under the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) programme, an Obama-era measure that offers two-year protection from deportation, as well as work permits, to some undocumented immigrants who moved to the US as children.

Migrants seek advice on immigration status

President Trump's campaign website said he would "immediately terminate" the DACA programme. He has so far left it in place, but many students worry that its days might be numbered.

And many students without DACA are more worried than before about deportation, because the administration has toughened guidance on enforcement to expand the list of prioritised "removable aliens".

However, a spokeswoman for the Department of Homeland Security said that the Immigrations and Customs Enforcement agency was focusing on "convicted criminals who pose a threat to public safety as well as recent border crosses".

Amid this uncertainty, universities are offering extra support for undocumented students.

Trump

Harvard University in January appointed an in-house immigration lawyer, Jason Corral, to handle their concerns.

"Since the election we've stepped up our efforts because our students feel vulnerable," says Loc Truong, the university's director of diversity and inclusion. He says that Mr Corral has been kept "very busy".

The university has attempted to reassure students by saying it will not share their information with Immigrations and Customs Enforcement without a court order.

Others, including New York University and Columbia University, have given similar reassurances.

But the Department of Homeland Security spokeswoman said that Immigrations and Customs Enforcement "has not and does not conduct enforcement on campuses unless there is a serious and extraordinary circumstance such as a threat to national security"

Harvard

Meanwhile 560 college and university presidents signed a letter in March that urged President Trump to lift the "cloud of fear" over undocumented students.

Ignacia Rodriguez, an immigration policy advocate at the National Immigration Law Centre, says the number of requests from colleges for its "know your rights" training sessions for undocumented students has significantly increased.

But universities' support for undocumented students attracts criticism.

"I think that frankly universities should not be going to efforts to support people who are here breaking the law [by living in the US without papers]," says Sterling Beard, editor-in-chief of the conservative site Campus Reform.

He said he had "sympathy" for young people brought to the US illegally as children, but that those who were in the country lawfully should be a priority.

graduation

There are also voices saying universities should not support students in the US illegally

"You have American students who are graduating tens of thousands of dollars in debt, or foreign students who come to the United States legally, but they don't get the same kind of attention," he said.

As the political battles rage, students are trying to carry on with their education - but this can be difficult.

Larissa Martinez, 19, is in her first year at Yale University. She is an undocumented student who is not eligible for DACA status, because her family moved to the US in 2010, and the programme requires applicants to have lived in the US since 2007.

"There's an everyday struggle of wondering whether the worries of school are as important as they are to all of my peers," she says. "I care about school, and I understand its importance, but sometimes it's hard to reconcile that with real life problems.

"Like, sometimes I wonder, what if every day I try my hardest and three and a half years into this [degree] I get deported? Then all of the struggle of working hard to be here meant nothing if it can be taken away so easily."

Migrant parents in Connecticut sign assign custody of their children to friends if they are deported

Ms Marquez, who is due to finish her studies in June, is rethinking her plans in the wake of the election. She had hoped to go to graduate school in a northern area of California, such as San Francisco or Berkeley - but has decided to study somewhere further south where she will be closer to her parents because she is worried that they might be deported.

"Since Trump took office I've thought, I can't leave southern California," she says. "I'm focusing on schools where I can easily go to my parents if they need me or if I need them."

Marisa Herrera, executive director for community building and inclusion at the University of Washington in Seattle, says such concerns show how quickly undocumented students' experience has changed.

"A year ago, these kids thought anything was possible, regardless of their immigration status, whether that was studying abroad or being a doctor or a lawyer," she says.

"They really were unstoppable. Those possibilities are not out of the question for them now, but things have significantly changed," she says. "Now, it's complicated."

Source: bbcnews

"Sinh viên không giấy tờ" ở Mỹ đối mặt với tương lai mờ mịt

Larissa Martinez

Ngồi trong giảng đường một trường đại học của California, Los Angeles, Maria Marquez nhận ra tâm trí của cô đang lan man.

Cô sinh viên khoa lịch sử đã tự hỏi mình chuyện gì sẽ xảy ra nếu cô ấy hoặc một thành viên trong gia đình cô ấy bị trục xuất khỏi Mỹ.

Cô cho biết: " Tôi nhớ rằng mình đã ngồi trong lớp và lập một danh sách những người mà tôi sẽ liên lạc"

"Tôi đã lập một danh sách những luật sư mà tôi sẽ đến và các giấy tờ cần thiết."

Marquez, 25 tuổi, là một "sinh viên không giấy tờ". Gia đình của cô ấy đã chuyển từ Guadalajara, Mexico đến California mà không có bất kì một giấy tờ nào từ khi cô ấy mới 3 tuổi và bắt đầu sống ở đó cho tới bây giờ.

Hàng trăm ngàn sinh viên cũng nằm trong hoàn cảnh tương tự. Họ học giỏi khi còn ở trung học và bắt đầu học đại học với ước mơ được học chuyên sâu về các nghề nghiệp trong những lĩnh vực như y học và pháp luật.

A charity in Connecticut is running workshops for migrants fearing deportation

Nhưng kể từ khi tổng thống Trump đắc cử, với những lời lẽ khắc nghiệt đối với việc nhập cư bất hợp pháp, tổng thống khiến họ cảm thấy dễ bị tổn thương hơn.

Chủ đề về tình trạng "sinh viên không có giấy tờ" đã gây nhiều áp lực cho các trường đại học, cao đẳng ở Mỹ kể từ khi cuộc bầu cử diễn ra.

Khi các sinh viên vùng lên và các chiến dịch đòi quyền bình đẳng cho người nhập cư xảy ra, các nhà lãnh đạo của các trường đại học sẽ chỉ định các luật sư và các tư vấn viên toàn thời gian về việc nhập cư để hỗ trợ họ, dạy các lớp "biết quyền của bạn" và thậm chí còn thay mặt họ vận động chính phủ.

Marquyez nằm trong khu vực bất hợp pháp màu xám. Cô là 1 trong khoảng 750.000 thanh thiếu niên được công nhận theo chương trình Deferred Action for Childhood (DACA), một biện pháp dưới thời Obama, bảo vệ hai năm trước trục xuất, cũng như cấp giấy phép lao động cho một số di dân không có giấy tờ di chuyển đến Hoa Kỳ như trẻ em.

Migrants seek advice on immigration status

Trang web chiến dịch của Tổng thống Trump cho biết ông sẽ "chấm dứt ngay lập tức" chương trình DACA. Ông đã để chương trình duy trì cho đến giờ, nhưng nhiều sinh viên lo lắng rằng những ngày của chương trình này có thể đã được đánh số.

Và nhiều sinh viên không có DACA lo lắng nhiều hơn trước đây về vấn đề trục xuất, bởi vì chính quyền đã đưa ra hướng dẫn cứng rắn hơn về việc thực thi để mở rộng danh sách "ngoại kiều có thể bị dời đi".

Tuy nhiên, người phát ngôn của Bộ An ninh nội địa cho biết Cơ quan Nhập cư và Hải quan đang tập trung vào "những tên tội phạm bị kết án có nguy cơ đe dọa đến an ninh công cộng cũng như các biên giới gần đây"

Giữa tình trạng không rõ ràng này, các trường đại học đang cung cấp hỗ trợ thêm cho những sinh viên không có giấy tờ.

Trump

Vào tháng 1, Trường đại học Harvard đã chỉ định luật sư chuyên về nhập cư trong nước là Jason Corral để giải quyết các mối quan ngại của họ.

Ông Loc Truong, giám đốc về sự đa dạng và hòa nhập của trường đại học đã nói rằng" Kể từ cuộc bầu cử, chúng tôi đã tăng cường nỗ lực hơn bởi vì các sinh viên của chúng tôi cảm thấy dễ bị tổn thương". Ông cho biết rằng ông Coral bị vây trong tình trạng "rất bận rộn".

Trường đã cố gắng trấn an học sinh bằng cách nói rằng sẽ không chia sẻ thông tin của họ với cục nhập cư và thi hành hải quan khi không có lệnh của tòa án.

Những trường khác, bao gồm Đại học New York và Đại học Columbia cũng có những đảm bảo tương tự.

Tuy nhiên, phát ngôn viên của Bộ An ninh Quốc gia nói rằng cục Nhập cư và Thực thi Hải quan "cả trước đây lẫn hiện tại đều không quản lý việc thi hành pháp luật tại trường ngoại trừ trường hợp nghiêm trọng và bất thường như là một mối đe dọa cho an ninh quốc gia".

Harvard

Trong khi đó, 560 hiệu trưởng trường cao đẳng và đại học đã ký một lá thư vào tháng 3 kêu gọi Tổng thống Trump chấm dứt "đám mây sợ hãi" cho những sinh viên không có giấy tờ.

Ignacia Rodriguez, một người ủng hộ chính sách nhập cư tại Trung tâm Luật Nhập cư Quốc gia, cho biết số lượng yêu cầu từ các trường cao đẳng về các buổi đào tạo "biết quyền của bạn" cho sinh viên không có giấy tờ đã tăng đáng kể.

Nhưng sự hỗ trợ của các trường đại học đối với sinh viên không có giấy tờ đã gặp nhiều sự chỉ trích.

Sterling Bread, tổng biên tập của trang web bảo thủ Campus Reform nói rằng "Tôi nghĩ các trường đại học không nên cố gắng hỗ trợ những người vi phạm luật pháp [bằng cách sống ở Mỹ mà không có giấy tờ]".

Ông nói ông "thông cảm" với những người trẻ tuổi khi họ được mang đến Mỹ một cách bất hợp pháp khi còn là trẻ em, nhưng đối với những người trong nước thì đúng luật là phải được ưu tiên.

graduation

Có những người lên tiếng rằng các trường đại học không nên hỗ trợ học sinh bất hợp pháp ở Mỹ.

Ông đã nói rằng " Các ngài có những sinh viên người Mỹ sẽ tốt nghiệp với số nợ hàng chục đô la, hay những sinh viên người nước ngoài đến Mỹ bất hợp pháp nhưng không nhận được sự chú ý".

Khi các cuộc chiến tranh chính trị nổi lên, sinh viên đang cố gắng tiếp tục với chuyện học của họ - nhưng điều này có thể rất khó khăn.

Larissa Martinez, 19 tuổi, đang học năm đầu tiên tại Đại học Yale. Cô ấy là một sinh viên không có giấy tờ và không đủ điều kiện để có được DACA vì gia đình cô chuyển đến sống ở Hoa Kỳ vào năm 2010, nhưng chương trình yêu cầu người nộp đơn phải sống ở Hoa Kỳ từ năm 2007.

Cô cho biết "Tôi đấu tranh hàng ngày tự hỏi liệu những lo lắng về trường học của tôi có quan trọng như những lo lắng của tất cả bạn của tôi không". "Tôi quan tâm đến trường, và tôi hiểu tầm quan trọng của nó, nhưng đôi khi thật khó để có thể giải quyết việc đó bằng những vấn đề trong cuộc sống thực.

"Thỉnh thoảng tôi cũng tự hỏi, nếu như mỗi ngày tôi cố gắng hết sức mình, và sau ba năm rưỡi trong trường hợp này, tôi sẽ bị trục xuất? Tất cả những nỗ lực làm việc chăm chỉ để có mặt ở đây không có nghĩa gì nếu có thể lấy đi dễ dàng. "

Migrant parents in Connecticut sign assign custody of their children to friends if they are deported

Marquez, người hoàn thành việc học vào tháng 6, đang suy nghĩ lại những kế hoạch theo sau cuộc bầu cử. Cô đã hi vọng đến một trường tốt nghiệp tại vùng phía bắc California, như là San Francisco hoặc Berkeley - nhưng đã quyết định theo học tại một nơi xa hơn ở miền nam, nơi mà cô gần với gia đình hơn bởi vì cô lo lắng họ có thể bị trục xuất.

Cô cho biết: "Kể từ khi ông Trump nhậm chức tôi đã nghĩ, tôi không thể rời khỏi Nam California". "Tôi đang tập trung vào các trường học, nơi tôi có thể dễ dàng đi đến gặp bố mẹ tôi nếu họ cần tôi hoặc nếu tôi cần họ."

Marisa Herrera, giám đốc điều hành xây dựng cộng đồng và tổng hợp của trường đại học Washington ở Seattle, cho biết các mối quan tâm này cho thấy tốc độ thay đổi nhanh chóng trong kinh nghiệm của các sinh viên không có giấy tờ .

Bà cho biết "Một năm trước, những đứa trẻ này nghĩ rằng chuyện gì cũng đều có thể, bất chấp tình trạng nhập cư của họ, miễn đó là được học tập ở nước ngoài hoặc làm một bác sĩ hay một luật sư,".

Bà nói rằng "Thật sự không thể ngăn cản họ được, những việc này không phải là vấn đề của họ ngay bây giờ nhưng mọi thứ đã thay đổi đáng kể". "Hiện tại, vấn đề đã trở nên phức tạp."

 

Dịch bởi: yalynguyen2002

Ngồi trong giảng đường một trường đại học của California, Los Angeles, Maria Marquez nhận ra tâm trí của cô đang lan man.

Cô sinh viên khoa lịch sử đã tự hỏi mình chuyện gì sẽ xảy ra nếu cô ấy hoặc một thành viên trong gia đình cô ấy bị trụt xuất khỏi Mỹ.

Cô nói rằng: " Tôi nhớ rằng tôi đã ngồi trong lớp và lập một danh sách những người tôisẽ liên lạc"

"Tôi đã lập một danh sách các luật sư tôi sẽ đến và các giấy tờ tôi cần."

Marquez 25 tuổi, là một " sinh viên không giấy tờ". Gia đình của cô ấy đã chuyển từ Guadalajara, Mexico đến California mà không có bất kì hồ sơ nào khi cô ấy chỉ mới 3 tuổi và bắt đầu sống ở đó cho tới bây giờ.

Hàng trăm ngàn sinh viên cũng ở hoàn cảnh tương tự. Họ thành công ở trường và bắt đầu học đại học với ước mơ về sự chuyên nghiệp trong các lĩnh vực như y học và pháp luật.

Nhưng kể từ cuộc bầu cử của tổng thống Trump, họ cảm thấy dễ bị tổn thương và khó khăn khi tổng thống nói về việc nhập cư bất hợp pháp.

Chủ đề về tình trạng "sinh viên không có giấy tờ" đã gây nhiều áp lực cho các trường đại học, cao đẳng ở Mỹ kể từ khi cuộc bầu cử diễn ra.

Khi các sinh viên vùng lên và các chiến dịch đòi quyền bình đẳng cho người nhập cư xảy ra, các nhà lãnh đạo của các trường đại học sẽ chỉ định các luật sư và các tư vấn viên toàn thời gian về việc nhập cư để hỗ trợ họ, dạy các lớp "biết quyền của bạn" và thậm chí còn thay mặt họ vận động chính phủ.

Marquyez nằm trong khu vực bất hợp pháp màu xám. Cô là 1 trong khoảng 750.000 thanh thiếu niên được công nhận theo Chương trình Deferred Action for Childhood (DACA), một biện pháp dưới thời Obama, bảo vệ hai năm trước trục xuất, cũng như cấp giấy phép lao động cho một số di dân không có giấy tờ di chuyển đến Hoa Kỳ như trẻ em.

Trang web chiến dịch của Tổng thống Trump cho biết ông sẽ "chấm dứt ngay lập tức" chương trình DACA. Ông đã duy trì nó quá lâu, nhưng nhiều sinh viên lo lắng rằng những ngày này có thể được đánh số.

Và nhiều sinh viên không có DACA lo lắng nhiều hơn trước đây về vấn đề trục xuất, bởi vì chính quyền đã đưa ra hướng dẫn cứng rắn hơn về việc thực thi để mở rộng danh sách "ngoại kiều có thể bị dời đi".

Tuy nhiên, người phát ngôn của Bộ An ninh nội địa cho biết Cơ quan Nhập cư và Hải quan đang tập trung vào "những tên tội phạm bị kết án có nguy cơ đe dọa đén an ninh công cộng cũng như các biên giới gần đây"

Giữa tình trạng không ro ràng này, các trường đại học đang cung cấp sự hỗ trợ thêm cho những sinh viên không có giấy tờ.

Vào tháng 1, Trường đại học Harvard đã chỉ định luật sư chuyên về nhập cư trong nước là Jason Corral để giải quyết các mối quan ngại của họ.

Ông Loc Truong, giám đốc về sự đa dạng và hòa nhập của trường đại học đã nói rằng" Kể từ cuộc bầu cử chúng tôi đã tăng cường nỗ lực hơn bởi vì các sinh viên của chúng tôi cảm thấy dễ bị tổn thương". Ông còn nói rằng ông Coral rất bận rộn.

Trường đã cố gắng trấn an học sinh bằng cách nói rằng sẽ không chia sẻ thông tin của họ với cục nhập cư va thi hành hải quan khi không có lệnh tòa án

Những trường khác, bao gồm Đại học New York và Đại học Columbia cũng đã có những sự đảm bảo tương tự.

Nhưng phát ngôn viên của Bộ An ninh Quốc gia nói rằng cục Nhập cư và Thực thi Hải quan "đã không và không tiến hành thực thi tại trường ngoại trừ trường hợp nghiêm trọng và bất thường như là một mối đe dọa cho an ninh quốc gia".

Trong khi đó, 560 Chủ tịch trường cao đẳng và đại học đã ký một lá thư vào tháng 3 kêu gọi Tổng thống Trump chấm dứt "đám mây sợ hãi" cho những sinh viên không có giấy tờ.

Ignacia Rodriguez, một người ủng hộ chính sách nhập cư tại Trung tâm Luật Nhập cư Quốc gia, cho biết số lượng yêu cầu từ các trường cao đẳng về các buổi đào tạo "biết quyền của bạn" cho sinh viên không có giấy tờ đã tăng đáng kể.

Nhiều câu chuyện khác trong loạt nghiên cứu về giáo dục từ góc độ quốc tế và cách liên lạc của tổ chức giáo dục toàn cầu BBC.

Bạn có thể tham gia tranh luận tại trang Facebook của BBC's Family & Education News

Nhưng sự hỗ trợ của các trường đại học đối với sinh viên không có giấy tờ đã nhận được nhiều sự chỉ trích

Sterling Bread, tổng biên tập của trang web bảo thủ Campus Reform nói rằng "Tôi nghĩ các trường đại học không nên cố gắng hỗ trợ những người vi phạm luật pháp [bằng cách sống ở Mỹ mà không có giấy tờ]

Ông nói ông đã "thông cảm" với những người trẻ tuổi khi họ mang về Mỹ những thứ bất hợp pháp như trẻ em, nhưng họ ở trong nước hợp pháp nên là một "ưu tiên" về việc trục xuất.

Hình ảnh minh hoạ từ THINKSTOCK , Chú thích ảnh : Nó nói lên rằng các trường đại học không nên hỗ trợ học sinh ở Hoa Kỳ 1 cách bất hợp pháp.

Ông đã nói rằng " Các ngài có những sinh viên người Mỹ sẽ tốt nghiệp với số nợ hàng chục đô la, hay những sinh viên người nước ngoài đến Mỹ bất hợp pháp nhưng không nhận được sự chú ý"

Khi các cuộc chiến tranh chính trị nổi lên, sinh viên đang cố gắng tiếp tục với giáo dục của họ - nhưng điều này có thể rất khó khăn.

Larissa Martinez, 19 tuổi, đang học năm đầu tiên tại Đại học Yale. Cô ấy là một sinh viên không có giấy tờ và không đủ điều kiện để có được DACA vì gia đình cô chuyển đến sống ở Hoa Kỳ vào năm 2010, nhưng chương trình yêu cầu người nộp đơn phải sống ở Hoa Kỳ từ năm 2007

Có một cuộc đấu tranh hàng ngày để tự hỏi liệu những lo lắng về trường học cũng quan trọng như tất cả những người bạn của tôi", cô nói. "Tôi quan tâm đến trường, và tôi hiểu tầm quan trọng của nó, nhưng đôi khi thật khó để có thể giải quyết việc đó bằng những vấn đề trong cuộc sống thực.

"Có một cuộc đấu tranh hàng ngày để tự hỏi liệu những lo lắng của trường học cũng quan trọng như tất cả những người bạn của tôi", cô nói. "Tôi quan tâm đến trường học, và tôi hiểu tầm quan trọng của nó, nhưng đôi khi thật khó để có thể giải quyết vấn đề đó bằng những vấn đề trong cuộc sống thực.

"Thỉnh thoảng tôi cũng tự hỏi, nếu như mỗi ngày tôi cố gắng hết sức mình, và sau ba năm rưỡi trong trường hợp này, tôi sẽ bị trục xuất? Tất cả những nỗ lực làm việc chăm chỉ để có mặt ở đây không có nghĩa gì nếu có thể lấy đi dễ dàng. "

"Kể từ khi Trump nhậm chức tôi đã nghĩ, tôi không thể rời khỏi Nam California", cô nói. "Tôi đang tập trung vào các trường học, nơi tôi có thể dễ dàng đi đến gặp bố mẹ tôi nếu họ cần tôi hoặc nếu tôi cần họ."

Marisa Herrera, giám đốc điều hành xây dựng cộng đồng và tổng hợp của trường đại học Washington ở Seattle, cho biết các mối quan tâm này cho thấy kinh nghiệm của các sinh viên không có giấy tờ nhanh chóng thay đổi như thế nào

"Một năm trước, những đứa trẻ này nghĩ rằng bất cứ điều gì có thể, bất kể tình trạng nhập cư của họ, miễn đó là việc học tập ở nước ngoài hoặc là một bác sĩ hoặc một luật sư," cô nói

"Họ thực sự đã không thể ngăn cản được, những việc này không phải là vấn đề của họ ngay bây giờ nhưng mọi thứ đã thay đổi đáng kể", cô nói. "Bây giờ, vấn đề đã trở nên phức tạp."