Tin song ngữ

  1. Tin tức song ngữ Anh-Việt
  2. Kinh tế - Thương mại
  3. Kỹ năng
  4. William Hanson mạn đàm về từ vựng tiếng Anh từ đó cho thấy địa vị xã hội của bạn

William Hanson mạn đàm về từ vựng tiếng Anh từ đó cho thấy địa vị xã hội của bạn

19/10/2017
Mức trung cấp

William Hanson on vocabulary revealing your social class

Is your vocabulary making you sound COMMON? Etiquette expert William Hanson reveals the lingo that gives away your social class (and the 'T word' is still banned)

I can tell your social class just by the words you use.

This isn't a new concept - it's one that's always been around and is intrinsic to British life.

It used to be that if you were to say 'sofa' rather than 'settee' you would be more Buckingham Palace than Crystal Palace.

If your evening meal was your 'dinner' then that was solid; and if you popped to the 'lavatory' rather than the 'toilet' then you would surely rise upwards through the social ranks.

William Hanson reveals the language you need to avoid if you wish to join the upper classes

But these words are now fairly commonplace for those wishing to better themselves. There are now many new words that can expose your humble origins should you let one slip in quality company.

This is what was termed 'U and Non-U' in the 1950s. U meaning 'upper class' and 'Non-U' meaning 'non upper class'.

Prepare to hastily adjust your language, or relax in the comfort that you are already at the top of social Everest, with my updated U and Non-U list for 2017.

Food

Since the 1950s English cuisine has had a total transformation but (for so many reasons) it is hard to imagine the Mitford set ever going into an exposed-brick 'eatery' (Non-U) and ordering smashed 'avo' on toast with a side of 'beets'.

William says that you should not describe something as its brand as this comes off as boastful 

To really pass as top drawer you must avoid needless contractions. I wonder what those poor misguided souls who drop 50 per cent of the syllables that make up 'avocado' or 'beetroots' do with all that extra time they save themselves?

Call a spade a spade and do not contract just to make yourself look cool. You look anything but.

Alcohol

Alcohol is never 'booze'.

Any 'invite' (Non-U) that promises 'fizz on arrival' should be very swiftly torn up before you enter into fits of hysteria as to why your name is on a list where people think you'd be enticed by such an offer.

When people write 'fizz' it is usually code for 'you're not getting Champagne'.

My thoughts on Prosecco and cava have been well documented before, but if your taste or budget doesn't allow for the grander Champagne then don't make it doubly worse by using a euphemism like 'fizz'. Again, we return to the rule of calling a spade a spade.

Similarly, 'vino' is definitely out and Non-U, even if said ironically. Irony won't save you here.

Coffee

The world of coffee has become terribly Non-U. It is very rare to be able to order just a 'black coffee' and have a waiter or barman know exactly what you mean. That horrid drink dubbed the Americano is not what we meant, is it?

In the world of too much choice, make sure this does not affect your lexicon when inviting a friend out for a coffee.

Never say, 'shall we meet next week for a latte?' Your preference is a) irrelevant and also - to be really, really U - it should be nothing but a black coffee that you order, anyway.

The biggest indicator of someone's social background according to William is whether or not they use the word toilet 

Additionally, the more instruction a person gives to the 'barista' (Non-U) the more lower class they are.

God Bless America

The influence of America and the global brand-obsessed culture has a lot to answer for when it comes to modern class language use and abuse.

To be a U speaker please know you are not going to 'catch a movie'; you are going to 'see a film'.

You do not greet someone (or start an email) with 'hey'. It is what horses eat, not a salutation.

When there is nothing left on your plate you have 'finished', you are not 'done'.

And never request that black coffee by saying 'can I get' as you aren't actually fetching anything - the waiter is doing the work. Ask 'may I please have' instead.

As someone once said: 'there is no such thing as American English. There is English and then there are mistakes.'

Brands

Temper your language when social climbing to monitor your use of brand names.

What brand and model of something you have is totally irrelevant, so do not show off by telling colleagues you need to answer a call on your 'iPhone' or reply to an email on your 'Blackberry'.

When you arrive home that evening and you cannot be bothered to cook then you will be ordering a takeaway (U) and not a Deliveroo (Non-U). The choice of food delivery app doesn't matter. It's still a takeaway.

If you leave the house after dinner and need a taxi (U) then call it that - an Uber (Non-U) is just a type of taxi.

Using brand names is showing off and uppers generally don't like that.

University

The educated graduated from 'university' (U). The rest graduated from 'uni' (Non-U).

Make sure that your first or second class degree isn't sullied and undermined by using an ugly contraction like 'uni'.

'Universities' have 'terms'. 'Unis' have 'semesters'.

The T word is still banned

Whereas some words have been pruned from the 1950s list, some of them still count as silent language shibboleths that can be used to determine someone's social background: the biggest one being 'toilet', which is still very, very Non-U.

Despite left-leaning magazines like Tatler deliberately trying to wind everyone up by proclaiming we can now all say 'toilet' without consequence, there are still many PLU who would rather give birth to a chair than utter the clunky word for what is actually a 'lavatory'. (Loo is fine, too, but lavatory is the most correct.)

For those who don't know, historically your 'toilet' was your appearance, your makeup; hence your 'toiletries bag'. The porcelain thing you use is the lavatory. So toilet is not only an ugly word but also factually incorrect.

When making a documentary for BBC Radio 4 I took issue with Tatler's editor by telling her that many of us were livid - seething - that they had abused their position. Apparently, taking this stance makes me a 'moron' (her words). Well, I may be a moron but I am a moron with standards. 

Source: Daily Mail Online

 

William Hanson mạn đàm về từ vựng tiếng Anh từ đó cho thấy địa vị xã hội của bạn

Liệu từ ngữ của bạn có làm cho bạn có vẻ TẦM THƯỜNG không? Chuyên gia về lễ nghi William Hanson sẽ bật mí về việc việc sử dụng tiếng lóng sẽ để lộ tầng lớp xã hội của bạn (và chữ 'T' vẫn bị cấm).

Tôi có thể biết được tầng lớp xã hội của bạn chỉ bằng những từ bạn sử dụng.

Đây không phải là một khái niệm mới - đó là điều luôn luôn tồn tại và là bản chất thực của đời sống người Anh.

Trước đây, nếu bạn nói từ 'sofa' (ghế trường kỷ) thay vì 'settee', cũng giống như bạn nói Cung điện Buckingham hơn là Cung điện Thủy tinh. (Cung điện Buckingham nguy nga hơn Cung điện Thủy tinh- ý chỉ việc nói chuyện trang trọng hơn).

Nếu bữa tối của bạn là "dinner" (bữa ăn tối) thì sẽ tốt hơn nhiều là "evening meal"; và nếu bạn vào "lavatory" (nhà vệ sinh) thay vì "toilet" thì chắc chắn bạn sẽ nâng tầm cấp bậc xã hội của bạn.

William Hanson tiết lộ những từ ngữ bạn cần tránh nếu bạn muốn gia nhập tầng lớp thượng lưu

Nhưng những từ này không hẳn là khá phổ biến đối những ai muốn mình tốt hơn. Hiện nay có rất nhiều từ mới có thể vạch trần gốc gác khiêm tốn của bạn, để lộ thông tin chất lượng bạn bè mà bạn đang giao du.

Đây là điều được gọi bởi thuật ngữ 'thuộc và không thuộc giới thượng lưu' (U và Non-U) vào những năm 1950. U có nghĩa là 'tầng lớp thượng lưu' và 'Non- U' có nghĩa là 'không thuộc tầng lớp thượng lưu'.

Hãy chuẩn bị để nhanh chóng điều chỉnh ngôn ngữ của bạn, hoặc là thư giãn trong sự thoải mái vì bạn đã ở trên cùng đỉnh Everest của xã hội, với danh sách cập nhật cho U và Non- U của tôi trong năm 2017.

Món ăn

Kể từ những năm 1950, ẩm thực Anh đã có một sự chuyển đổi hoàn toàn nhưng (vì nhiều lý do) thật khó tưởng tượng được Mitford đã từng đi vào một "eatery" (từ Non-U) (quán ăn với tường gạch xây chưa tô vữa) và gọi món bánh mì nướng vị 'bơ' với một bên là 'củ cải đường'.

William nói rằng bạn không nên mô tả cái gì đó bằng thương hiệu của nó vì điều này giống như là khoe khoang

Để thực sự vượt lên như những người dẫn đầu, bạn phải tránh những sự rút gọn không cần thiết. Tôi tự hỏi những linh hồn lạc lối thô thiển đã bỏ đi 50 phần trăm những âm tiết tạo thành từ 'quả bơ' hay từ 'củ cải đường' sẽ làm gì với tất cả thời gian dư ra mà họ tiết kiệm được?

Cứ nói toạc ra và đừng có nói tắt chỉ để làm cho mình có vẻ ngầu. Bạn trông chả ngầu gì cả.

Rượu

Rượu chả bao giờ là 'rượu thường' (booze) cả.

Bất kỳ 'lời mời' (invite) (từ Non-U) nào hứa hẹn "fizz on arrival" (rượu sâm banh đang đến) phải nhanh chóng bị loại bỏ trước khi bạn trở nên hoang mang vì lý do là tại sao tên của bạn nằm trong danh sách mà mọi người nghĩ rằng bạn có lời đề nghị như vậy.

Khi mọi người viết 'fizz' thì thường có ý là "sẽ không có rượu sâm banh đâu".

Những suy nghĩ của tôi về Prosecco (rượu vang Ý) và cava (rượu vang Tây Ban Nha) đã được dẫn chứng rõ ràng trước đây, nhưng nếu khẩu vị hoặc ngân sách của bạn không đủ cho rượu vang thì đừng làm cho nó trở nên tồi tệ hơn bằng cách sử dụng một từ lóng như 'fizz'. Một lần nữa, chúng ta quay trở lại với quy luật nói toạc móng heo.

Tương tự, 'vino' chắc chắn sẽ bị loại và là Non-U, ngay cả khi nói một cách đầy châm biếm. Tính châm biếm sẽ không cứu giúp bạn ở từ vựng này.

Cà phê

Giới cà phê đã trở thành giới non- U đầy kinh khủng. Rất hiếm khi có thể gọi nước với chỉ một câu 'cà phê đen' (black coffee) và thậm chí cũng hiếm khi có một người bồi bàn hoặc phục vụ bar biết chính xác ý của bạn. Thứ nước khó uống có cái tên là Americano này không phải là những gì chúng ta đang muốn nói sao, đúng chứ?

Trong một thế giới mà có quá nhiều thứ để lựa chọn, hãy chắc chắn rằng điều này không ảnh hưởng đến vốn từ vựng của bạn khi đang mời bạn bè đi uống cà phê.

Không bao giờ nói, 'chúng ta có gặp nhau vào tuần tới để uống latte (cà phê) không?'('shall we meet next week for a latte?') Lựa chọn của bạn là không liên quancũng có thể (đấy đích thực là kiểu U) - dù sao đi nữa, nó không phải là gì khác ngoài cà phê đen mà bạn gọi.

Chỉ số lớn nhất về nền tảng xã hội của một ai đó theo William là họ có sử dụng từ "toilet" (nhà vệ sinh) hay không

Thêm vào đó, một người mà phải đưa ra càng nhiều chỉ dẫn để "barista" (người pha cà phê) (từ non-U) pha ra đúng thứ mình muốn thì điều đó chứng minh tầng lớp của họ càng thấp.

Chúa phù hộ nước Mỹ

Ảnh hưởng của nước Mỹ và nền văn hóa bị ám ảnh bởi thương hiệu toàn cầu có rất nhiều câu trả lời cho việc sử dụng và lạm dụng ngôn ngữ hiện đại.

Để trở thành một người nói ngôn ngữ thượng lưu, vui lòng biết rằng bạn sẽ không "catch a movie"; mà là bạn sẽ "see a film" (xem phim).

Bạn không chào ai đó (hoặc bắt đầu một email) bằng từ 'hey'. Từ đó chỉ thứ con ngựa ăn, chứ không phải một lời chào.

Khi không còn lại gì trên đĩa của bạn, bạn phải dùng từ "finished" (xong rồi), chứ không phải là "done".

Và không bao giờ yêu cầu một tách cà phê đen bằng cách nói là "can I get" (tôi có thể lấy) vì bạn chẳng thật sự lấy cái gì cả - người bồi bàn đang làm việc đó. Thay vào đó, hãy yêu cầu "may I please have" (tôi có thể được).

Như ai đó đã từng nói: "Chẳng có thứ gì gọi là tiếng Anh của người Mỹ cả. Đó là tiếng Anh và có lầm lẫn".

Các thương hiệu

Kìm chế ngôn ngữ của bạn khi cái tính thích bon chen theo sát việc sử dụng tên thương hiệu của bạn.

Thương hiệu và mẫu mã của một vật gì mà bạn đang sở hữu là hoàn toàn không có liên quan, vì vậy đừng thể hiện bằng cách nói với đồng nghiệp rằng bạn cần phải trả lời cuộc gọi bằng "iPhone" của bạn hoặc trả lời email trên 'Blackberry' của bạn.

Khi bạn về nhà tối hôm đó và bạn không thể muốn nấu nướng phiền phức thì bạn có thể đặt một phần ăn mang đi (U) và mà không phải là một Deliveroo (tên một ứng dụng đặt thức ăn) (Non-U). Lựa chọn ứng dụng giao thực phẩm không quan trọng. Nó vẫn chỉ là một phần thức ăn mang đi.

Nếu bạn rời khỏi nhà sau bữa tối và cần một chiếc taxi (U) thì hãy cứ gọi là taxi thôi - Uber (Non-U) chỉ là tên của một loại taxi.

Việc sử dụng tên thương hiệu để thể hiện bản thân không phải là điều mà giới thượng lưu thích thú.

Đại học

Người có trình độ học vấn tốt nghiệp từ "university" (trường đại học) (U). Số còn lại tốt nghiệp từ "uni" (tiếng lóng) (non-U).

Hãy chắc chắn rằng trình độ hồi lớp một, lớp hai của bạn không bị bôi nhọ và phá hoại bằng cách sử dụng một từ rút ngắn xấu xí như từ 'uni'.

"Các trường đại học" có "các học phần". Các "Uni" có "các học kỳ".

Từ T vẫn bị cấm

Trong khi một số từ đã được loại ra từ danh sách năm 1950, một số vẫn được coi là ngôn ngữ "câm" lỗi thời có thể được sử dụng để xác định bối cảnh xã hội của một ai đó: một trong số từ đáng nhắc đến nhất là "toilet", vẫn rất, rất là Non- U.

Mặc dù các tạp chí tả khuynh như Tatler đã cố gắng để chuyển hướng mọi người bằng cách tuyên bố rằng tất cả chúng ta đều có thể nói từ "toilet-nhà vệ sinh" mà không kể đến hậu quả, vẫn còn rất nhiều PLU muốn nói về những gì thực sự là một 'lavatory-nhà vệ sinh '. (Loo cũng được, nhưng từ lavatory là đúng nhất.)

Đối với những người không biết, trong lịch sử 'toilet' của bạn là chỉ sự xuất hiện của bạn, trang điểm của bạn; do đó có từ "toiletries bag" (túi đồ dùng vệ sinh cá nhân) của bạn. Cái bệ sứ bạn sử dụng là "lavatory". Vì vậy, "toilet" không chỉ là một từ xấu mà còn là từ không chính xác.

Khi làm một bộ phim tài liệu cho đài BBC Radio 4, tôi đã đưa ra vấn đề với biên tập viên của Tatler bằng cách nói với cô ấy rằng nhiều người trong chúng ta đang cáu giận - xáo động - rằng họ đã lạm dụng vị trí của họ. Rõ ràng là, đứng ở lập trường này làm cho tôi như một 'người khờ dại ' (lời nói của cô). Vâng, tôi có thể là một người khờ dại nhưng là một người khờ dại có tiêu chuẩn.

 

Dịch bởi: Tramtt

bài viết đặc sắc trong tháng 11/2017

4 giá trị cốt lõi trong chương trình học tiếng Anh tại trung tâm Anh ngữ CEP

Đây là những giá trị quan trọng nhất và cũng là những điều tâm huyết nhất mà chúng tôi, những người nhìn giáo dục như một quá trình tự học hỏi, tự thay đổi và hoàn thiện bản thân trước…

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục