Bài viết liên quan:

Bài nghe tiếng Anh giao tiếp nâng cao: Nicole practices election speech

Nicole Practices Her election Speech

Nicole is running for school body president. She must give a speech next week. She discusses the speech with her mother.

Nicole tranh cử chức chủ tịch hội sinh viên ở trường. Cô ấy phải có bài phát biểu vào tuần tới. Cô ấy đã thảo luận về bào nói chuyện này với người mẹ là bà Susan.


Susan:   ________________ (1), Nicole?

Nicole:   I ________________ (2) working on my election speech.

Susan:   ________________ (3) you look like a ________________ (4)! Did you finish your speech?

Nicole:   Yes, at 6 a.m.

Susan:   That must be a ________________ (5)!

Nicole:   It's not. I've got to give the speech tomorrow in front of 1,500 people. I'm a ________________ (6)!

Susan:   Just remember the old ________________ (7): Imagine your audience naked.

Nicole:   That's gross. Why would I want to do that?

Susan:   According to ________________ (8), it'll make you less nervous.

Nicole:   Only practice will ________________ (9).

Susan:   Okay, let's hear the speech.

Nicole:   Good afternoon, everyone. There are four candidates running for president. You think you have several

                choices ________________ (10), you have just one choice: me!

Susan:   You can't say that. You'll ________________ (11) your audience immediately.

Nicole:   It sounds like I have a ________________ (12)?

Susan:   ________________ (13)!


Tìm hiểu các thành ngữ được sử dụng trong bài hội thoại:


basket case [slang] - someone or something in a useless or hopeless condition.
(một ai đó hoặc một cái gì đó trong một tình trạng vô ích hay vô vọng.)

Ví dụ 1: After working a 12-hour day and then coming home and cooking dinner for her family, Tanya felt like a basket case.
Ví dụ 2: After running the marathon, Brian felt like a basket case.

Lưu ý : You may also see the expression "economic basket case" to describe an economy that is doing very poorly. 
Ví dụ :  After years of dictatorship, North Korea is an economic basket case.

(to have a) big head - arrogant; too proud of oneself.
(kiêu ngạo, quá tự hào về bản thân)

Ví dụ 1: Stop bragging so much about the award you got at work! People will think you've got a big head.
Ví dụ 2: Jenny has such a big head. No wonder nobody wants to be friends with her!

Đồng nghĩa : to be full of oneself. 

conventional wisdom - a widely held belief; a term used to describe ideas or explanations that are generally accepted as true by the public or by experts in a field

(Niềm tin đại chúng - Những ý tưởng hay giải thích mà thường được chấp nhận là đúng của công chúng hoặc của các chuyên gia trong một lĩnh vực)

Ví dụ 1: According to conventional wisdom, a diet high in salt can cause high blood pressure.
Ví dụ 2: Challenging conventional wisdom, the psychologist said that sometimes it's healthy to be in a bad mood.

(to) do the trick - to achieve the desired results.
(đạt được kết quả mong muốn.)

Ví dụ 1: Juan changed the light bulb and said, "That should do the trick!"
Ví dụ 2: My house is difficult to find, so I'll put 10 large balloons on my mailbox on the day of the party. That should do the trick.

I'll say! - yes, definitely!
(Vâng, nhất định!; đương nhiên rồi!)

Ví dụ 1: "Did you enjoy the Madonna concert?"- "I'll say!"
Ví dụ 2: "Your sister must've been very happy after winning $50,000 in the lottery."- "I'll say!"

in reality - in fact; actually.
I Trong thực tế, thực sự)

Ví dụ 1: Ted thinks it'll be easy to become a rock star. In reality, it will take years of hard work.
Ví dụ 2: I know you think it'll be easy to get cheap tickets to a Broadway play. In reality, we'll have to wait in line for hours!

load off one's mind - a relief.
(nhẹ nhõm)

Ví dụ 1: When Amber called Ted to tell him that she arrived home safely, it was a big load off his mind.
Ví dụ 2: Finishing her English essay was a load off Nicole's mind.

look like - have the appearance of.
(Giống như thế nào đó ... đẹp, xấu, buồn, vui, giàu , nghèo, tốt, xấu ...)

Ví dụ 1: Before agreeing to go out on a date with her, Keith wanted to know what my cousin Maria looked like.
Ví dụ 2: Please tell me what the cover of that new book looks like so it will be easier for me to find it in the bookstore.

Lưu ý : The expression "it looks like" can mean "it is likely that. .." Ví dụ : It's snowing, so it looks like the schools will be closed today.

nervous wreck - a person feeling very worried.
(một cảm giác hết sức rất căng thẳng và lo lắng.)

Ví dụ 1: Ted was a nervous wreck before his chemistry test.
Ví dụ 2: Whenever Nicole rides on the back of her friend's motorcycle, Susan is a nervous wreck.

no wonder - it's not surprising.
(không đáng ngạc nhiên chút nào)

Ví dụ 1: Brian's entire body is in pain. It's no wonder since he ran a marathon yesterday!
Ví dụ 2: No wonder you're cold- it's January and you're walking around outside without a coat!

Đồng nghĩa : small wonder.

(to) pull an all-nighter - to stay up all night to do work.
(Thức trắng cả đêm để làm việc gì đó)

Ví dụ 1: Ted pulled an all-nighter to study for his chemistry test and ended up falling asleep in class the next day.
Ví dụ 2: I've got a 20-page paper due tomorrow morning, and I haven't even started writing it yet. I guess I'll be pulling an all-nighter!

rule of thumb - a useful principle.
(một nguyên tắc hữu ích)

Ví dụ 1: When cooking fish, a good rule of thumb is 10 minutes in the oven for each inch of thickness.
Ví dụ 2: "Ted, as a rule of thumb, you should always plan to study for your chemistry tests for at least two hours."

(to) turn off - to cause to feel dislike or revulsion.
(Mất cảm hứng; gây ra cảm nhận khó ưa hoặc ghê tởm.)

Ví dụ 1: I used to be friends with Monica, but she gossiped all the time and it really turned me off.
Ví dụ 2: At first, Sara really liked Jacob. But when he started talking about all his ex-girlfriends, she was really turned off.

Lưu ý : The noun form, tum-off, is also common and usually describes something that causes the opposite sex to respond negatively.

Ví dụ : When Jake started talking about all his ex-girlfriends, it was a real turn-off for Sara.


Nghe các bài nghe Tiếng Anh giao tiếp nâng cao khác tại đây