Tin song ngữ

  1. Tin tức song ngữ Anh-Việt
  2. Thời sự
  3. Xã hội
  4. Trump đổ lỗi cho tình báo Hoa Kỳ giả mạo hồ sơ Nga

Trump đổ lỗi cho tình báo Hoa Kỳ giả mạo hồ sơ Nga

06/02/2017
Mức trung cấp

Trump blames U.S. intelligence for ‘phony’ Russia dossier

President-elect Donald Trump on Wednesday angrily denounced the publishing of claims he had been caught in a compromising position in Russia and attacked U.S. intelligence agencies over the leak of the information.

U.S. President-elect Donald Trump speaks during a press conference Thursday at Trump Tower in New York. Trump held his first news conference in nearly six months Wednesday, amid explosive allegations over his ties to Russia.

“I think it was disgraceful, disgraceful that the intelligence agencies allowed any information that turned out to be so false and fake out there,” Trump told a news conference. He called the dossier that makes salacious claims about him “fake news” and “phony stuff.”

“I think it’s a disgrace … That’s something that Nazi Germany would have done,” the Republican said days ahead of his inauguration.

Trump acknowledged that Russia likely hacked the Democratic National Committee and the emails of other top Democrats during the 2016 presidential election, but defended his goal of better ties with Moscow.

“If Putin likes Donald Trump, I consider that an asset, not a liability,” Trump told about 250 reporters jammed into the lobby at his New York offices.

Trump, who said he hoped for a good relationship with Russian President Vladimir Putin but could not guarantee it, said he had asked intelligence officials for a report on defenses against hacking in 90 days.

The dossier that emerged late on Tuesday was first reported by CNN. BuzzFeed published the full document.

Two U.S. officials said the allegations, which one called “unsubstantiated,” were contained in a two-page memo appended to a report on Russian interference in the 2016 election that was presented last week to Trump and to President Barack Obama.

The president-elect has long said he hopes to improve ties with Moscow, but his plans have come under intense scrutiny after U.S. intelligence agencies concluded that Russia used cyber attacks and other tactics to try to tilt the election in his favor over Democratic candidate Hillary Clinton.

The real estate developer used the news conference to describe how he will separate himself from his global business operations to avoid conflicts of interest once he takes office.

He also talked about how he plans to bring manufacturing jobs back from overseas plants, slamming drug companies for “getting away with murder” on pricing.

U.S. stocks slipped to session lows, before recovering ground, as healthcare stocks took a beating following Trump’s comments on drug pricing in his first formal news conference since his Nov. 8 victory.

Source: japantimes

 

 

Trump đổ lỗi cho tình báo Hoa Kỳ về việc "giả mạo" hồ sơ Nga

Hôm thứ Tư, tổng thống đắc cử Donald Trump giận dữ lên án thông tin bị rò rỉ về việc tuyên bố ông đã bị mắc kẹt trong thế thỏa hiệp ở Nga và tấn công các cơ quan tình báo Mỹ.

Tổng thống đắc cử Donald Trump phát biểu trong cuộc họp báo hôm thứ năm tại Trump Tower ở New York. Trump đã tổ chức cuộc họp báo đầu tiên của mình trong gần sáu tháng vào ngày thứ tư giữa những cáo buộc không căn cứ về quan hệ của mình với Nga.

Trump đã phát biểu trong cuộc họp báo: "Tôi nghĩ đó là điều nhục nhã, nhục nhã khi mà các cơ quan tình báo cho phép bất cứ thông tin sai lệch và giả mạo được đăng tải trên mạng," Ông cho rằng hồ sơ đưa ra những cáo buộc về hành vi dâm ô của mình là "tin tức giả mạo" và "là những thứ giả mạo."

"Tôi nghĩ rằng đó là một sự sỉ nhục ... Đó là điều mà Đức Quốc xã đã làm", Đảng Cộng hòa cho biết trước ngày lễ nhậm chức của ông.

Trump thừa nhận rằng Nga có thể bị hack Ủy ban Quốc gia Dân chủ và hack email của đảng Dân chủ hàng đầu khác trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2016, nhưng đã bảo vệ mục tiêu cải thiện quan hệ của mình với Moscow..

"Nếu Putin thích Donald Trump, tôi coi đó là một tài sản, không phải là một món nợ", Trump phát biểu với khoảng 250 phóng viên bị kẹt vào sảnh tại văn phòng của ông ở New York.

Trump, người nói rằng ông hy vọng một mối quan hệ tốt đẹp với Tổng thống Nga Vladimir Putin nhưng không thể đảm bảo điều đó, ông đã yêu cầu các quan chức tình báo bằng báo cáo phòng thủ chống hack trong 90 ngày.

Hồ sơ được ra mắt vào cuối ngày thứ Ba và được CNN tường thuật đầu tiên. BuzzFeed đã xuất bản tài liệu đầy đủ.

Hai quan chức Mỹ nói rằng các cáo buộc được cho là "vô căn cứ", được trình bày trong bản ghi nhớ hai trang đính kèm với một báo cáo về sự can thiệp của Nga trong cuộc bầu cử năm 2016 và đã được trình lên cho Trump và Tổng thống Barack Obama vào tuần trước.

Tổng thống mới đắc cử cho biết từ lâu ông đã hy vọng sẽ cải thiện quan hệ với Moscow, nhưng kế hoạch của ông đã bị xem xét gắt gao, kỹ lưỡng sau khi cơ quan tình báo Mỹ kết luận rằng Nga đã sử dụng các cuộc tấn công không gian mạng và chiến thuật khác nhằm cố gắng lợi thế bầu cử nghiêng về phía ông nhiều hơn so với ứng cử viên của đảng Dân chủ Hillary Clinton .

Các nhà đầu tư bất động sản dùng cuộc họp báo để mô tả cách ông sẽ tách mình ra khỏi các hoạt động kinh doanh toàn cầu để tránh xung đột lợi ích một khi ông nhậm chức.

Ông cũng trình bày về kế hoạch đưa công việc sản xuất từ các nhà máy ở nước ngoài trở lại, đóng sầm các công ty thuốc phá giá vô mà không bị làm sao.

Chứng khoán Mỹ giảm xuống mức thấp phiên, trước khi phục hồi, khi cổ phiếu y tế bị thua nặng sau bình luận của Trump về giá thuốc trong cuộc họp báo chính thức đầu tiên của ông kể từ khi ông giành chiến thắng ngày 8 tháng 11.

 

Dịch bởi: thuyloan

bài viết đặc sắc trong tháng 07/2020

Tại sao thầy Ce Phan lại tạo kênh Youtube bằng tiếng Anh?

Thầy Ce Phan được biết đến như là một giáo viên dạy tiếng Anh tại thành phố Hồ Chí Minh trước khi chuyển đến sống tại Nhật Bản vào năm 2018.

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục