Tin song ngữ

  1. Tin tức song ngữ Anh-Việt
  2. Thời sự
  3. Xã hội
  4. Việt Nam lên án hành động bạo lực đối với trẻ em trước Hội đồng Bảo an LHQ

Việt Nam lên án hành động bạo lực đối với trẻ em trước Hội đồng Bảo an LHQ

13/03/2017
Mức căn bản

Vietnam condemns violence against children before Security Council

Vietnam condemns the killing of and violence against children, including sexual violence, the recruitment and use of child soldiers, acts of abduction and attacks targeting schools and hospitals.

Ambassador Nguyen Phuong Nga, Permanent Representative of Vietnam at the United Nations made the statement at the Open Debate of the United Nations Security Council on “Children and armed conflict” chair by Malaysia in New York.

Ambassador Nga highly spoke of the tangible progress made to protect children from armed conflicts. “Thousands of children have been released from armed groups; States concerned are implementing their respective Council-mandated action plans; child protection policies have been incorporated in peacekeeping operations,” she said.

Despite these efforts, children continue to be deprived of their basic rights and needs in both armed conflicts and post-conflict situations, the ambassador stressed, voicing her concern over the long-term impacts on children’s development.

Nga called on all parties to conflicts to put an end to the outrageous acts against children by complying with international human rights and humanitarian law.

She underlined the need for a preventive strategy that addresses the root causes of armed conflict by promoting sustainable development, poverty eradication, national reconciliation, the rule of law at both national and international levels, promotion and protection of human rights, and the reintegration and rehabilitation of children affected by armed conflict.

She suggested that in post-conflict situations, “UN agencies should devote more resources to programs targeting children in the areas of education, mental and physical health, as well as addressing the long-term impacts on children, particularly girls and children with disabilities”.

Vietnam is strongly committed to defending and promoting the best interests of children, especially those affected by conflicts, such as victims of explosive war remnants and Agent Orange/Dioxin, Nga affirmed.

Vietnam was one of the first countries to ratify the Convention on the Rights of the Child, and has ratified the Optional Protocol on the Use of Children in Armed Conflict. During its tenure in the Council in 2008-2009, Vietnam convened an open debate on children and armed conflict and worked with other Council members to adopt Resolution 1882 (2009).

In his remarks at the debate, Secretary-General of the United Nations Ban Ki-moon warned that the global security landscape continues to change dramatically with children still paying the highest price in wartime.

They have suffered serious violations of fundamental human rights by being tortured, maimed, imprisoned, starved, sexually abused, conscripted and killed, Ban said.

“More than half of the world’s refugees are frightened children,” he noted, urging all countries to do every possible to back their words with actions that protect children from the scourge of armed conflict.

Source: Vietnamnet

Việt Nam lên án hành động bạo lực đối với trẻ em trước Hội đồng bảo an

Việt Nam lên án việc giết hại và bạo hành đối với trẻ em, bao gồm xâm hại tình dục, tuyển mộ và tuyển chọn trẻ em làm binh lính, hành vi bắt cóc và tấn công nhắm vào trường học và bệnh viện.

Đại sứ Nguyễn Phương Nga, trưởng phái đoàn thường trực Việt Nam tại Liên hợp quốc đã phát biểu tại phiên thảo luận mở của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc về " trẻ em và xung đột vũ trang" dưới sự chủ trì của Malaysia ở New York.

Đại sứ Nga nhấn mạnh kế hoạch cụ thể nhằm bảo vệ trẻ em khỏi cuộc xung đột vũ trang. "Hàng ngàn trẻ em được giải thoát khỏi các nhóm vũ trang, các nước liên quan thực hiện kế hoạch hành động theo ủy thác của Hội đồng Bảo an, lồng ghép chính sách bảo vệ trẻ em trong các hoạt động giữ gìn hòa bình "

Mặc dù với những nổ lực như vậy, trẻ em vẫn tiếp tục bị tước các quyền và nhu cầu căn bản trong cuộc xung đột vũ trang và sau xung đột, dấy lên mối quan ngại về những tác động lâu dài đối với sự phát triển của trẻ.

Bà Nga kêu gọi tất cả các bên tham gia xung đột chấm dứt các hành động tàn bạo đối với trẻ em bằng cách tuân thủ luật nhân quyền và nhân đạo quốc tế.

Bà nhấn mạnh cần có chiến lược tổng thể nhằm giải quyết nguyên nhân gốc rễ của xung đột thông qua việc thúc đẩy phát triển bền vững, xóa đói giảm nghèo, hòa giải dân tộc, tôn trọng pháp quyền cả ở cấp độ quốc gia và quốc tế, thúc đẩy và bảo vệ quyền con người, và tái hòa nhập và phục hồi trẻ em đã bị ảnh hưởng bởi xung đột vũ trang.

Bà đề nghị trong tình huống hậu xung đột, "các cơ quan Liên hợp Quốc nên dành nhiều chương trình cho trẻ em về giáo dục, sức khỏe tinh thần và thể chất, cũng như giải quyết những vấn đề lâu dài đối với trẻ em, đặc biệt là trẻ em gái và trẻ khuyết tật"

Bà Nga khẳng định Việt Nam cam kết nỗ lực hết sức để bảo vệ và cải thiện lợi ích tốt nhất cho trẻ em, đặc biệt là những trẻ bị ảnh hưởng bởi xung đột, cũng như nạn nhân của tàn dư chiến tranh và chất đọc màu da cam/ Dioxin

Việt Nam là một trong những nước đầu tiên phê chuẩn Công ước Quyền Trẻ em, và đã phê chuẩn Nghị định thư bổ sung về sử dụng trẻ em trong xung đột vũ trang. Trong nhiệm kỳ của mình trong Hội đồng 2008-2009, Việt Nam đã tổ chức phiên thảo luận mở về trẻ em trong xung đột vũ trang và cùng các nước thành viên khác thông qua Nghị quyết 1882 (năm 2009) về vấn đề này

Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc Ban Ki Moon nhận định bối cảnh an ninh toàn cầu đang thay đổi nhanh chóng song trẻ em vẫn là nạn nhân phải trả giá đắt nhất trong thời chiến.

Ông Ban nói "Họ đã bị vi phạm nghiêm trọng các quyền cơ bản của con người bằng cách bị tra tấn, tàn tật, bỏ tù, bị bỏ đói, bị lạm dụng tình dục, bắt lính và giết chóc"

"Hơn một nửa số người tị nạn trên thế giới là những đứa trẻ bj hoảng sợ", ông lưu ý thúc giục tất cả các quốc gia phải làm mọi cách có thể để bảo vệ trẻ em thót khỏi tai họa xung đột vũ trang

 

Dịch bởi: hoaithuong

bài viết đặc sắc trong tháng 04/2020

Tại sao thầy Ce Phan lại tạo kênh Youtube bằng tiếng Anh?

Thầy Ce Phan được biết đến như là một giáo viên dạy tiếng Anh tại thành phố Hồ Chí Minh trước khi chuyển đến sống tại Nhật Bản vào năm 2018.

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục